Nachfolgend der Liedtext Соловьи поют Interpret: Владимир Стольный mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Стольный
Соловьи поют свои песни лучшие
О несбывшейся любви.
С переливами…
Неужели никогда не получится
Вместе нам с тобою быть и счастливыми?
Соловью не повторить песню спетую.
Песня вольная его и свободная…
А любовь моя к тебе — безответная,
Как собака во дворе беспородная…
В путь-дорогу соберусь утром ранним я К горизонту, где встаёт солнце ясное…
Я любовью той давно в сердце раненый.
Жаль, дороги наши к ней очень разные…
Залюбуюсь морем я трав нескошенных,
Облаками, что плывут, белоснежными…
Я негаданно люблю и непрошено,
А живу лишь верою да надеждою…
Соловьи поют свои песни лучшие
О несбывшейся любви.
С переливами…
Неужели никогда не получится
Вместе нам с тобою быть и счастливыми?
Nachtigallen singen ihre besten Lieder
Über unerfüllte Liebe.
Mit Überläufen…
Wird es nie funktionieren
Gemeinsam können wir mit Ihnen glücklich sein?
Die Nachtigall kann das gesungene Lied nicht wiederholen.
Das Lied ist sein frei und frei ...
Und meine Liebe zu dir ist unerwidert,
Wie ein ausgezüchteter Hund im Hof...
Ich mache mich am frühen Morgen fertig für die Straße I Bis zum Horizont, wo die klare Sonne aufgeht ...
Ich bin seit langem von dieser Liebe in meinem Herzen verwundet worden.
Schade, unsere Wege dorthin sind sehr unterschiedlich…
Ich werde das Meer bewundern, ich werde das Gras nicht schneiden,
Wolken, die schweben, schneeweiß ...
Ich liebe unerwartet und ungebeten,
Und ich lebe nur durch Glauben und Hoffnung...
Nachtigallen singen ihre besten Lieder
Über unerfüllte Liebe.
Mit Überläufen…
Wird es nie funktionieren
Gemeinsam können wir mit Ihnen glücklich sein?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.