Nachfolgend der Liedtext Подраночки Interpret: Владимир Трошин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Трошин
Кто ж обидел тебя, отчего ты печалишься?
Ты живёшь не любя и ни с кем не встречаешься.
На щеке борозда пролегла вместо ямочки.
Стук колёс, поезда, а в них едут подраночки, подраночки.
Ох, вы бабочки милые, ваши крылья с опалиной.
Ваше сердце остыло и покрылось окалиной.
Постарайтесь забыться и кому-то понравиться,
Постарайтесь влюбиться и с гордынею справиться, справиться.
Так и едет печаль и обида в морщиночках
Та, которую звали — моя половиночка
И снуют безразлично проездом прохожие
Жаль, что это типичная, а они толстокожие, толстокожие.
Кто ж обидел тебя, отчего ж ты печалишься?
Ты живёшь не любя и ни с кем не встречаешься.
На щеке борозда пролегла вместо ямочки.
Стук колёс, поезда, а в них едут подраночки, подраночки.
Подраночки, подраночки.
Подраночки.
Wer hat dich beleidigt, warum bist du traurig?
Du lebst ohne zu lieben und gehst mit niemandem aus.
Auf der Wange lag statt eines Grübchens eine Furche.
Das Klappern von Rädern, Zügen und kleinen Verwundeten, kleinen Verwundeten fahren darin.
Oh, ihr seid schöne Schmetterlinge, eure Flügel sind opalisiert.
Dein Herz ist abgekühlt und mit Schuppen bedeckt.
Versuche zu vergessen und jemandem zu gefallen,
Versuchen Sie, sich zu verlieben und mit Stolz fertig zu werden.
So reiten Traurigkeit und Groll in Falten
Derjenige, der angerufen wurde, ist mein Seelenverwandter
Und Passanten huschen gleichgültig umher
Schade, dass das typisch ist, und sie sind dickhäutig, dickhäutig.
Wer hat dich beleidigt, warum bist du traurig?
Du lebst ohne zu lieben und gehst mit niemandem aus.
Auf der Wange lag statt eines Grübchens eine Furche.
Das Klappern von Rädern, Zügen und kleinen Verwundeten, kleinen Verwundeten fahren darin.
Kleine Jungs, kleine Jungs.
Wanderer.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.