Nachfolgend der Liedtext Медовый месяц Interpret: Владимир Цветаев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Цветаев
А у нас с тобой медовый месяц,
Ну и пусть, что осень на дворе!
Пусть дожди листву по лужам месят —
Мы весну разбудим в сентябре!
Зацветёт рябина у крылечка,
Заскулит от счастья старый пёс.
Ты мне скажешь доброе словечко —
Зацелую я тебя до слёз!
Ведь у нас с тобой медовый месяц,
Ну и пусть, что осень на дворе!
Пусть дожди листву по лужам месят —
Мы весну разбудим в сентябре!
У крыльца на дедовской гармошке
Я тебе сыграю обо всём.
К нам любовь пришла не понарошку —
Так давай по стопочке махнём!
Ведь у нас с тобой медовый месяц,
Ну и пусть, что осень на дворе!
Пусть дожди листву по лужам месят —
Мы весну разбудим в сентябре!
А у нас с тобой медовый месяц,
Ну и пусть, что осень на дворе!
Пусть дожди листву по лужам месят —
Мы весну разбудим в сентябре!
Und wir haben eine Hochzeitsreise mit dir,
Na lass es sein, der Herbst ist im Hof!
Lass den Regen die Blätter in den Pfützen kneten -
Im September wecken wir den Frühling!
Die Eberesche wird auf der Veranda blühen,
Der alte Hund wird vor Glück winseln.
Du wirst mir ein freundliches Wort sagen -
Ich werde dich zu Tränen küssen!
Schließlich haben wir eine Hochzeitsreise mit Ihnen,
Na lass es sein, der Herbst ist im Hof!
Lass den Regen die Blätter in den Pfützen kneten -
Im September wecken wir den Frühling!
Auf der Veranda auf Großvaters Mundharmonika
Ich werde für dich über alles spielen.
Die Liebe kam nicht zufällig zu uns -
Also lasst uns mit dem Fuß winken!
Schließlich haben wir eine Hochzeitsreise mit Ihnen,
Na lass es sein, der Herbst ist im Hof!
Lass den Regen die Blätter in den Pfützen kneten -
Im September wecken wir den Frühling!
Und wir haben eine Hochzeitsreise mit dir,
Na lass es sein, der Herbst ist im Hof!
Lass den Regen die Blätter in den Pfützen kneten -
Im September wecken wir den Frühling!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.