Dei Daude Steig Av Grav - Vreid
С переводом

Dei Daude Steig Av Grav - Vreid

Альбом
I Krig
Год
2012
Язык
`norwegisch`
Длительность
312740

Nachfolgend der Liedtext Dei Daude Steig Av Grav Interpret: Vreid mit Übersetzung

Liedtext " Dei Daude Steig Av Grav "

Originaltext mit Übersetzung

Dei Daude Steig Av Grav

Vreid

Оригинальный текст

Så grå var ingen vår vel før

Som våren I år

Det er som om sjølve ljoset blør

Av hemmelege sår

Sola skinner, men I vinterblåst

Den kuldsker også den

Ein likkvit flekk av sjelefrost

Har merka land og menn

Det isnar over skog og myr

Grått ligg land og hav

Det er som med kvar dag som gryr

Dei daude steig av grav

Ja, det er våren frå I fjor

Som spøkar, går igjen

Bleik, blodig og dødningsflor

Ja, det er atter den

Dei møter oss så bitter kjent

Den vårens bleika drag

Dei stirar på oss ufråvendt

Kvar ny og bitter dag

Det mørknar kveld, det grånar gry

Så bleikt og utan smil

Det er som kvar dag på ny

Den niande april

Ein vår som ingen sumar fekk

Skal frelaus gå igjen

Som gjenferd bakom ord og blikk

Hjå alle norske menn

Men denne bleike gjenferdsvår

Står brennande I knopp

Med arr ved arr, med sår ved sår

Som dagleg spring opp

Hald ut, hald ut, blir alder trøytt

La bak kvart knoppet arr

Vår framtid bruse sumarheit

Frå hjartas offerkar

Til dagen kjem, timen slår

Er kvar dags doven kvil,

Kvar dag du feig og motlaus går,

Ein niande april

Перевод песни

So frühlingshaft war noch nie ein Grau

Wie der Frühling dieses Jahr

Es ist, als ob das Licht selbst blutet

Von geheimen Wunden

Die Sonne scheint, aber im Winterwind

Es verunreinigt es auch

Ein weißer Fleck Seelenfrost

Hat Land und Männer markiert

Es ist eisig über Wäldern und Mooren

Graues Land und Meer

Es ist wie jeden Tag, der anbricht

Die Toten sind aus dem Grab auferstanden

Ja, es ist der Frühling vom letzten Jahr

Wie Witze, gehen Sie noch einmal

Blasse, blutige und tödliche Flora

Ja, es ist wieder

Sie kommen uns so bitter vertraut vor

Die blassen Züge des Frühlings

Sie starren uns unablässig an

Jeden neuen und bitteren Tag

Nachts ist es dunkel, im Morgengrauen ist es grau

So blass und ohne ein Lächeln

Es ist wieder wie jeden Tag

Der neunte April

Ein Frühling, den kein Sommer hat

Sollte wieder frei gehen

Als Gespenst hinter Worten und Blicken

An alle norwegischen Männer

Aber dieser bleiche Geisterfrühling

Steht brennend in der Knospe

Narbe für Narbe, Wunde für Wunde

Als täglicher Frühling

Durchhalten, durchhalten, das Alter wird müde

Hinterlassen Sie eine Viertelknospennarbe

Unsere Zukunft ist ein heißer Sommer

Aus den Opfergefäßen des Herzens

Bis der Tag kommt, schlägt die Stunde

Ist jeder Tag faule Ruhe,

Jeden Tag gehst du feige und entmutigt,

Ein neunter April

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.