Берег - Вячеслав Бутусов
С переводом

Берег - Вячеслав Бутусов

Альбом
Овалы
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
245800

Nachfolgend der Liedtext Берег Interpret: Вячеслав Бутусов mit Übersetzung

Liedtext " Берег "

Originaltext mit Übersetzung

Берег

Вячеслав Бутусов

Оригинальный текст

К берегу спешат пароходы,

К берегу бегут поезда,

Но закрыты все замки и засовы —

На берег наступает вода.

Берег — это медленная птица,

Берег — это пленный океан,

Берег — это каменное сердце,

Берег — это чья-то тюрьма.

И когда на берег хлынет волна

И застынет на один только миг —

На Земле уже случится война

О которой мы узнаем из книг.

Лязгнут золотые ворота

Чей-то голос скажет: «Лети!»

Надпись на дверях туалета:

«Будешь на Земле — заходи».

Звёздочка блеснёт у порога —

Догадайся, сколько ей лет?

Выйдешь на пустую дорогу —

Щёлкнет за спиной пистолет.

Кто-то поставил на мне пробу

Знать бы только, кто этот «кто»

Злоба — воробьиное слово

Копится в карманах пальто

И когда вода отступит назад

Берег выйдет и откроет героя

Берег выйдет и откроет врага

Их по-прежнему останется двое.

Виски с сахаром и квашеной капустой

Лёд, холодный лёд на висках

В голове моей прохладно и пусто

Расскажи мне, где ты и как

Хочется блевать, но не время

Время начищать сапоги

Косточка как белое стремя

Цвета чьей-то детской ноги

Берег встретит героя

Берег встретит врага

Нас всегда было двое,

А теперь только я.

Перевод песни

Dampfschiffe eilen ans Ufer

Züge fahren zum Ufer

Aber alle Schlösser und Riegel sind geschlossen -

Wasser kommt ans Ufer.

Das Ufer ist ein langsamer Vogel

Das Ufer ist ein gefangener Ozean

Das Ufer ist ein steinernes Herz

Der Strand ist jemandes Gefängnis.

Und wenn die Wellen ans Ufer schlagen

Und für einen Moment erstarren -

Es wird Krieg auf Erden geben

Was wir aus Büchern lernen.

Die goldenen Tore klingen

Jemandes Stimme wird sagen: "Fly!"

Die Inschrift auf den Toilettentüren:

"Wenn du auf der Erde bist, komm herein."

An der Schwelle leuchtet ein Sternchen -

Ratet mal, wie alt sie ist?

Du gehst auf eine leere Straße -

Hinter seinem Rücken klickt eine Pistole.

Jemand hat mich getestet

Ich will nur wissen, wer dieses "Wer" ist.

Wut ist ein Sperlingswort

Angepisst in Manteltaschen

Und wenn das Wasser zurückgeht

Das Ufer wird herauskommen und den Helden enthüllen

Das Ufer wird herauskommen und den Feind bloßstellen

Es wird noch zwei davon geben.

Whisky mit Zucker und Sauerkraut

Eis, kaltes Eis an den Schläfen

Mein Kopf ist kalt und leer

Sag mir, wo du bist und wie

Ich will kotzen, aber nicht die Zeit

Zeit, Ihre Stiefel zu polieren

Ein Knochen wie ein weißer Steigbügel

Die Farben von jemandes Babyfuß

Das Ufer wird den Helden treffen

Das Ufer wird den Feind treffen

Wir waren immer zu zweit

Und jetzt bin ich es nur noch.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.