We Got To Be Together - Wailing Souls
С переводом

We Got To Be Together - Wailing Souls

Альбом
Wild Suspense
Год
1978
Язык
`Englisch`
Длительность
231540

Nachfolgend der Liedtext We Got To Be Together Interpret: Wailing Souls mit Übersetzung

Liedtext " We Got To Be Together "

Originaltext mit Übersetzung

We Got To Be Together

Wailing Souls

Оригинальный текст

Wooah-oh-oh, oh-oh-oh-yeh

Woh-oh-oh yeh now

Yeah yeh-yeh-yeh now

Woh-oh yeah now

Have you ever thought why the sun comes out to shine?

(Sun comes out to shine)

Have you ever thought why the moon comes out at night?

(Moon comes out at night)

Yet everyday you say you’re preaching love

And you just don’t mean a thing (just don’t mean a thing)

And everyday you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

I know you are a font of life

And the things that are worthwhile (things that are worthwhile)

The beauty of a friendly word

And the value of a smile (value of a smile)

Yet every day you get up killing your black brother

And you just don’t reach nowhere (just don’t reach nowhere)

And every day you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

Na na-na-na-na.

oh yeah

Na na-na-na-na (na-na-na-na)

Right now (we got to be together) right now

Right now (we got to love each other) right now

We got to be together, love each other (we got to be together)

Like sister and brother (we got to love each other)

We got to be one people (we got to be together)

Oh yeah-eh (we got to love each other)

We got to stick together, oh yeh-eh (we got to love each other)

I know you are a font of life

And the things that are worthwhile (things that are worthwhile)

The beauty of a friendly word

And the value of a smile (value of a smile)

Yet every day you get up killing your black brother

And you just don’t reach nowhere (just don’t reach nowhere)

And every day you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

Right now (we got to be together) right now

Right now (we got to love each other) right now

We got to be together, love each other (we got to be together)

Like sister and brother (we got to love each other)

We got to be one people (we got to be together)

Oh yeah-eh (we got to love each other)

Перевод песни

Wooah-oh-oh, oh-oh-oh-yeh

Woh-oh-oh ja jetzt

Ja, ja, ja, jetzt

Woh-oh ja jetzt

Haben Sie jemals darüber nachgedacht, warum die Sonne scheint?

(Die Sonne kommt heraus, um zu scheinen)

Haben Sie jemals darüber nachgedacht, warum der Mond nachts herauskommt?

(Mond kommt nachts heraus)

Und doch sagst du jeden Tag, dass du Liebe predigst

Und du meinst einfach nichts (meinst einfach nichts)

Und jeden Tag sagst du immer wieder, dass du um eine Veränderung bettelst

Aber bevor der Wechsel kommt

(Wir müssen zusammen sein) Wir müssen zusammen sein

(Wir müssen uns lieben) Wir müssen uns lieben

(Wir müssen zusammen sein) Oh ja, ay

(Wir müssen uns lieben)

Ich weiß, dass du eine Quelle des Lebens bist

Und die Dinge, die sich lohnen (Dinge, die sich lohnen)

Die Schönheit eines freundlichen Wortes

Und der Wert eines Lächelns (Wert eines Lächelns)

Und doch stehst du jeden Tag auf und tötest deinen schwarzen Bruder

Und du erreichst einfach nirgendwo (erreichst einfach nirgendwo)

Und jeden Tag sagst du immer wieder, dass du um eine Veränderung bettelst

Aber bevor der Wechsel kommt

(Wir müssen zusammen sein) Wir müssen zusammen sein

(Wir müssen uns lieben) Wir müssen uns lieben

(Wir müssen zusammen sein) Oh ja, ay

(Wir müssen uns lieben)

Na na-na-na-na.

Oh ja

Na na-na-na-na (na-na-na-na)

Gerade jetzt (wir müssen zusammen sein) genau jetzt

Gerade jetzt (wir müssen uns lieben) gerade jetzt

Wir müssen zusammen sein, uns lieben (wir müssen zusammen sein)

Wie Schwester und Bruder (wir müssen uns lieben)

Wir müssen ein Volk sein (wir müssen zusammen sein)

Oh yeah-eh (wir müssen uns lieben)

Wir müssen zusammenhalten, oh yeh-eh (wir müssen uns lieben)

Ich weiß, dass du eine Quelle des Lebens bist

Und die Dinge, die sich lohnen (Dinge, die sich lohnen)

Die Schönheit eines freundlichen Wortes

Und der Wert eines Lächelns (Wert eines Lächelns)

Und doch stehst du jeden Tag auf und tötest deinen schwarzen Bruder

Und du erreichst einfach nirgendwo (erreichst einfach nirgendwo)

Und jeden Tag sagst du immer wieder, dass du um eine Veränderung bettelst

Aber bevor der Wechsel kommt

(Wir müssen zusammen sein) Wir müssen zusammen sein

(Wir müssen uns lieben) Wir müssen uns lieben

(Wir müssen zusammen sein) Oh ja, ay

(Wir müssen uns lieben)

Gerade jetzt (wir müssen zusammen sein) genau jetzt

Gerade jetzt (wir müssen uns lieben) gerade jetzt

Wir müssen zusammen sein, uns lieben (wir müssen zusammen sein)

Wie Schwester und Bruder (wir müssen uns lieben)

Wir müssen ein Volk sein (wir müssen zusammen sein)

Oh yeah-eh (wir müssen uns lieben)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.