Jeux d'enfants - Walid
С переводом

Jeux d'enfants - Walid

Год
2018
Язык
`Französisch`
Длительность
232210

Nachfolgend der Liedtext Jeux d'enfants Interpret: Walid mit Übersetzung

Liedtext " Jeux d'enfants "

Originaltext mit Übersetzung

Jeux d'enfants

Walid

Оригинальный текст

Il en faut un dans l’parking recharge dans la veste

Si la bonbonne est vide tu connais l’adresse

Le but du jeu c’est de finir sans trou dans la caisse

Le but du jeu c’est de finir sans trou dans la tête

Et belek y’a la BAC au faite, eux si ils t’attrapent toi il te balaye direct

C’est l’retour a la case prison, et ouais t’y reste

Et tu peux payer un guetteur pour éviter qui t’pète

Quand on aura des loves, on rachètera le terrain

On achètera des goves

On s’achètera un fer, ouais on blanchiras le mauve

On ravitaillera toute la ville

Vice de procédure, carte d’chance donc il sort

Transac' à Belleville, non non ouvre pas les stores

Coup d’fil anonyme, rue d’la paix y’a les porcs

Dans le coffre y’a les sous, ta perdu aller sors (aller sors, aller sors)

Tu joue tu perds, la rue elle gagne à chaque fois (a chaque fois)

Si on rentre en guerre, on prend la gagne on pas l’choix (on a pas l’choix)

Les keufs sont dl’a partie, de midi a minuit on les reçois (on les reçois)

Sur l’terrain y’a un fou, y’a des pions, y’a des tours

Перевод песни

Man braucht auf dem Parkplatz einen Nachfüller in der Jacke

Wenn der Kanister leer ist, kennen Sie die Adresse

Das Ziel des Spiels ist es, ohne ein Loch in der Kiste zu beenden

Das Ziel des Spiels ist es, ohne ein Loch im Kopf zu beenden

Und übrigens, da ist noch der BAC, wenn die dich erwischen, fegen sie dich gleich weg

Es geht zurück zur Gefängnisbox, und ja, du bleibst dort

Und Sie können Ausschau halten, um zu vermeiden, wer Sie furzt

Wenn wir Liebe bekommen, kaufen wir das Land zurück

Wir werden ein paar Klamotten kaufen

Wir kaufen ein Bügeleisen, ja, wir bleichen das Lila

Wir beliefern die ganze Stadt

Verfahrensfehler, Zufallskarte, damit er ausgeht

Transac' in Belleville, nein, nein, öffne nicht die Jalousien

Anonymer Anruf, Rue de la Paix, da sind Schweine

Im Kofferraum ist das Geld, du hast verloren, geh raus (geh raus, geh raus)

Du spielst, du verlierst, die Straße gewinnt sie jedes Mal (jedes Mal)

Wenn wir in den Krieg ziehen, gewinnen wir, wir haben keine Wahl (wir haben keine Wahl)

Die Bullen sind weg, von Mittag bis Mitternacht kriegen wir sie (wir kriegen sie)

Auf dem Feld steht ein Läufer, es gibt Bauern, es gibt Türme

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.