Nachfolgend der Liedtext Surfing on the Waves of Depression Interpret: We Are The Union mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
We Are The Union
Every word from you, everything
Is a gift left unwrapped by me
My soul sings in sonnets, but my mouth is sewn shut
I’m the bud who forgot to open up
I could blame music, blame the road
But the truth is my circuits overload
But still every wire, and every vein
Must serve its purpose in the pouring rain
I’ve always been this way-a-a-ay
The garden’s colors eventually fade away
When I get frustrated
Every harmless observation
Gets me
Gets me
Gets me down
In endless television on a permanent vacation all alone
I hold the triple crown
Monday every reason why the birds might sing
In my eyes was a mystery
On Tuesday I sang so loud, that I couldn’t calm down
Like my wings never felt the frozen ground
I’ve always been this way
The songbird’s colors eventually fade to gray
I’m going surfing on the waves of depression
I’m gonna ride like I don’t know how to swim
I don’t need no board, won’t see me no more
'Cause I don’t care if I get back to shore
I’m going surfing on the waves of depression
I want to try but don’t know where to begin
I don’t need no board, won’t see me no more
'Cause I don’t care if I get back to shore
I’m going surfing on the waves of depression
I’m gonna ride like I don’t know how to swim
I don’t need no board, won’t see me no more
'Cause I don’t care if I get back to shore
I’m going surfing on the waves of depression
I want to try but don’t know where to begin
I don’t need no board, won’t see me no more
'Cause I don’t care if I get back to shore
Jedes Wort von dir, alles
Ist ein von mir ausgepacktes Geschenk
Meine Seele singt in Sonetten, aber mein Mund ist zugenäht
Ich bin die Knospe, die vergessen hat, sich zu öffnen
Ich könnte der Musik die Schuld geben, der Straße die Schuld
Aber die Wahrheit ist, dass meine Schaltkreise überlastet sind
Aber immer noch jeder Draht und jede Ader
Muss bei strömendem Regen seinen Zweck erfüllen
Ich war schon immer so
Die Farben des Gartens verblassen schließlich
Wenn ich frustriert bin
Jede harmlose Beobachtung
Versteht mich
Versteht mich
Bringt mich runter
Im endlosen Fernsehen im Dauerurlaub ganz allein
Ich halte die Dreifachkrone
Montag jeder Grund, warum die Vögel singen könnten
In meinen Augen war ein Rätsel
Am Dienstag habe ich so laut gesungen, dass ich mich nicht beruhigen konnte
Als hätten meine Flügel nie den gefrorenen Boden gespürt
Ich war schon immer so
Die Farben des Singvogels verblassen schließlich zu Grau
Ich surfe auf den Wellen der Depression
Ich werde reiten, als wüsste ich nicht, wie man schwimmt
Ich brauche kein Board, werde mich nicht mehr sehen
Denn es ist mir egal, ob ich an Land zurückkomme
Ich surfe auf den Wellen der Depression
Ich möchte es versuchen, weiß aber nicht, wo ich anfangen soll
Ich brauche kein Board, werde mich nicht mehr sehen
Denn es ist mir egal, ob ich an Land zurückkomme
Ich surfe auf den Wellen der Depression
Ich werde reiten, als wüsste ich nicht, wie man schwimmt
Ich brauche kein Board, werde mich nicht mehr sehen
Denn es ist mir egal, ob ich an Land zurückkomme
Ich surfe auf den Wellen der Depression
Ich möchte es versuchen, weiß aber nicht, wo ich anfangen soll
Ich brauche kein Board, werde mich nicht mehr sehen
Denn es ist mir egal, ob ich an Land zurückkomme
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.