Le cirque des gens qui pleurent - Weepers Circus, Bratsch
С переводом

Le cirque des gens qui pleurent - Weepers Circus, Bratsch

Год
2000
Язык
`Französisch`
Длительность
343030

Nachfolgend der Liedtext Le cirque des gens qui pleurent Interpret: Weepers Circus, Bratsch mit Übersetzung

Liedtext " Le cirque des gens qui pleurent "

Originaltext mit Übersetzung

Le cirque des gens qui pleurent

Weepers Circus, Bratsch

Оригинальный текст

C’est sourd, c’est lourd

Comme un mot d’amour

C’est sourd, c’est lourd

C’est un nouveau jour

La piste se dégage

Pour laisser sans ombrage

Une p’tite chanteuse un peu peureuse

Un p’tit violon qui fait une ronde

C’est la pluie qui danse comme ça

Un peu de peur, un peu d’bonheur

C’est la joie puis la rancoeur

Le cirque des gens qui pleurent

Et c’est un peu comme s’il neigeait à Montélimar

Si le vent nous balayait le tout Paris oh oui

Et que chantent les guitares et que sonnent les violons

Que de Strasbourg à Lyon on fasse scintiller nos noms

C’est sourd, c’est lourd

C’est un trait d’humour

C’est sourd, c’est lourd

C’est un nouveau jour

Le ciel se dégage

Pour laisser sans ombrage

Un p’tit clown qui fait l’charmeur

Une p’tite guitare qui fait pas peur

C’est la pluie qui chante comme ça

On bombe le torse, on s’fait chaleur

On s’fait roi, et puis l’acteur

Le cirque des gens qui pleurent

C’es sourd, c’est lourd

Comme un rêve d’amour

C’est sourd, c’est lourd

C’est un nouveau jour

Le ciel est clair enfin

Avec force, avec rage

Une p’tite danseuse qui fait la moue

Un p’tit jongleur pas trop voleur

C’est la pluie qui joue comme ça

Un coup j’te grise, un coup l’trépas

C’est le sang puis la moiteur

Le cirque des gens qui pleurent

Перевод песни

Es ist taub, es ist schwer

Wie ein Liebeswort

Es ist taub, es ist schwer

Es ist ein neuer Tag

Die Spur wird frei

Unschattiert zu lassen

Eine etwas schüchterne Sängerin

Eine kleine Geige, die eine Runde macht

Es ist der Regen, der so tanzt

Ein bisschen Angst, ein bisschen Glück

Es ist Freude, dann Groll

Der Zirkus der weinenden Menschen

Und es ist ein bisschen so, als würde es in Montelimar schneien

Wenn der Wind uns alle wegfegte, Paris, oh ja

Und die Gitarren singen und die Geigen klingen

Dass wir von Straßburg bis Lyon unsere Namen zum Strahlen bringen

Es ist taub, es ist schwer

Es ist ein Witz

Es ist taub, es ist schwer

Es ist ein neuer Tag

Die Wolken verziehen sich

Unschattiert zu lassen

Ein kleiner Clown, der den Charmeur spielt

Eine kleine furchtlose Gitarre

Es ist der Regen, der so singt

Wir wölben uns, wir werden heiß

Wir machen uns zum König und dann zum Schauspieler

Der Zirkus der weinenden Menschen

Es ist taub, es ist schwer

Wie ein Liebestraum

Es ist taub, es ist schwer

Es ist ein neuer Tag

Der Himmel ist endlich klar

Mit Kraft, mit Wut

Ein kleiner Tänzer, der schmollend ist

Ein kleiner Jongleur, nicht zu Dieb

Es ist der Regen, der so spielt

Ein Schuss, ich mache dich grau, ein Schuss Tod

Erst das Blut, dann die Nässe

Der Zirkus der weinenden Menschen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.