Nachfolgend der Liedtext Staring At The Sun Interpret: Wendy And Lisa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wendy And Lisa
When I was a kid, my father used to say
«I had dreams when I was your age»
I don’t get it, why do people change?
I swear I will never be that way
Staring at the sun, I see a brighter day
Should I, should I look away?
Staring at the sun, I feel its warm embrace
Should I, should I walk away?
In the beginning was a golden ray
God’s power, but to my dismay
«We're only human,» that’s what people say
Still I search far away
There but for the grace of God go I
I pretend I’m not afraid to die
If there’s a heaven, then I will apply
Devils heat, you better take a ride
I’m not crazy, but I believe in butterflies
Dreams that die, should be a big surprise
And life is my favourite nursery rhyme
I’m not afraid of the big bad wolf
Als ich ein Kind war, sagte mein Vater immer
«Ich hatte Träume, als ich in deinem Alter war»
Ich verstehe es nicht, warum ändern sich Menschen?
Ich schwöre, ich werde niemals so sein
Ich starre in die Sonne und sehe einen helleren Tag
Soll ich, soll ich wegschauen?
Ich starre in die Sonne und fühle ihre warme Umarmung
Soll ich, soll ich weggehen?
Am Anfang war ein goldener Strahl
Gottes Macht, aber zu meiner Bestürzung
«Wir sind nur Menschen», sagt man
Trotzdem suche ich weit weg
Nur um der Gnade Gottes willen gehe ich
Ich tue so, als hätte ich keine Angst zu sterben
Wenn es einen Himmel gibt, dann werde ich mich bewerben
Teufelshitze, du fährst besser
Ich bin nicht verrückt, aber ich glaube an Schmetterlinge
Träume, die sterben, sollten eine große Überraschung sein
Und das Leben ist mein liebstes Kinderlied
Ich habe keine Angst vor dem großen bösen Wolf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.