A Fisherman With A Clock - Wheatus
С переводом

A Fisherman With A Clock - Wheatus

Альбом
Pop, Songs & Death Vol. 2, the Jupiter EP
Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
477180

Nachfolgend der Liedtext A Fisherman With A Clock Interpret: Wheatus mit Übersetzung

Liedtext " A Fisherman With A Clock "

Originaltext mit Übersetzung

A Fisherman With A Clock

Wheatus

Оригинальный текст

I was walking down the dock, I met a fisherman with a clock

I asked him do you have the time, to read me back some lines

In a tiny little verse I wrote when I was sailing on a boat

I had to write them on my shirt about a love that starts to hurt

but feels like a miracle when it starts

With stars and sparkling hearts, splashed all over the internet and everybody

knows I bet

That there’s unicorns in France and fairies who love to dance

They point at the devil in the weeds, I think he’s after me

But this is love (who do you love? Who? Who?)

The fisherman pulled a knife, like he would fight me for his life

He’d fought all the monsters in the sea so he wasn’t scared of me

I don’t read out loud for free he said, so what’s in it for me then Fred

I told him he can have the rhyme and everything that’s mine

If he agreed to be the voice who would read out loud the choice

That a girl I knew once made, and if he knew he’s be afraid

But I kept the truth under my hat and he agreed to read it back

And that was how we struck the deal for him to put away his steel and read of

love

(Who do you love? Who? Who?)

(Who do you love? Who? Who?)

Here I am, lying down on the driveway with the kittens and the moon is out

There’s snow all on the ground

We were inside they were restless coz I think they miss their mother

so I took them out to play, I couldn’t sleep in there anyway

and they danced and snowy crystals lit by moonlight in the midnight

floating all around, kicking snow up from the ground midnight darkness and the

sparkle,

it was there that I could see that you were gone for good, and I understood.

That the moon light and the silence and the snowflakes and any magic wasn’t

good enough.

I wasn’t good enough for you to stay.

(I was walking down the dock, I met a fisherman with a clock

I asked him do you have the time, to read me back some lines

In a tiny little verse I wrote when I was sailing on a boat

I had to write them on my shirt about a love that starts to hurt

but feels like a miracle when it starts)

Перевод песни

Ich ging den Dock entlang und traf einen Fischer mit einer Uhr

Ich habe ihn gefragt, ob Sie Zeit haben, mir einige Zeilen vorzulesen

In einem winzigen kleinen Vers, den ich schrieb, als ich auf einem Boot segelte

Ich musste sie auf mein T-Shirt über eine Liebe schreiben, die anfängt zu schmerzen

fühlt sich aber wie ein Wunder an, wenn es anfängt

Mit Sternen und funkelnden Herzen, die über das Internet und alle gespritzt werden

weiß, dass ich wette

Dass es in Frankreich Einhörner und Feen gibt, die gerne tanzen

Sie zeigen auf den Teufel im Unkraut, ich glaube, er ist hinter mir her

Aber das ist Liebe (Wen liebst du? Wen? Wen?)

Der Fischer hat ein Messer gezogen, als würde er mit mir um sein Leben kämpfen

Er hatte gegen alle Monster im Meer gekämpft, also hatte er keine Angst vor mir

Ich lese nicht umsonst laut vor, sagte er, also was habe ich davon, Fred

Ich habe ihm gesagt, dass er den Reim und alles, was mir gehört, haben kann

Wenn er zustimmte, die Stimme zu sein, die die Wahl laut vorlesen würde

Dass ein Mädchen, das ich kannte, einmal gemacht hat, und wenn er es wüsste, hat er Angst

Aber ich behielt die Wahrheit unter meinem Hut und er stimmte zu, sie noch einmal vorzulesen

Und so kamen wir zu dem Deal, dass er seinen Stahl weglegen und lesen sollte

Liebe

(Wen liebst du? Wen? Wen?)

(Wen liebst du? Wen? Wen?)

Hier liege ich mit den Kätzchen auf der Auffahrt und der Mond scheint

Es liegt Schnee auf dem Boden

Wir waren drinnen, sie waren unruhig, weil ich glaube, sie vermissen ihre Mutter

Also habe ich sie zum Spielen mitgenommen, ich konnte sowieso nicht darin schlafen

und sie tanzten und schneebedeckte Kristalle, die um Mitternacht vom Mondlicht beleuchtet wurden

herumschweben, Schnee vom Boden aufwirbeln, Mitternachtsdunkelheit und die

funkeln,

Dort konnte ich sehen, dass du für immer weg warst, und ich habe es verstanden.

Dass das Mondlicht und die Stille und die Schneeflocken und jede Magie nicht waren

gut genug.

Ich war nicht gut genug, dass du bleibst.

(Ich ging den Dock entlang und traf einen Fischer mit einer Uhr

Ich habe ihn gefragt, ob Sie Zeit haben, mir einige Zeilen vorzulesen

In einem winzigen kleinen Vers, den ich schrieb, als ich auf einem Boot segelte

Ich musste sie auf mein T-Shirt über eine Liebe schreiben, die anfängt zu schmerzen

fühlt sich aber wie ein Wunder an, wenn es anfängt)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.