Nachfolgend der Liedtext Thunder Kiss '65 Interpret: White Zombie, Tobacco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
White Zombie, Tobacco
well sweet little sista’s high in hell cheat’n on a halo —
grind in a odyssey holocaust heart kick on tomorrow —
breakdown — agony said ectasy in overdrive she come a riding on the world — thunder kiss’n 1965 — yeah — wow!
five — yeah — wow!
demon-warp is coming alive in 1965 —
five — five — yeah — livin' fast and dying young like a endless poetry — my motor-psycho nightmare freak out
inside of me — my soul salvation liberation on the drive —
the power of the blaster move me faster — 1965 — yeah —
wow!
— five — yeah — wow!
— demon-warp is coming alive in 1965 — five — five — yeah — gimme that gimme that now — now
— now — yeah — roll’n like a supersonic another fool that
gets down on it — pig sweat a million miles — i got a heart
atomic style — i make it look easy — that’s what i said —
blast of silence explodes in my head — yeah — yeah — yeah —
gimme that gimme that now — step
to the moonshine frenzy hail: the
ressurection — what’s new pussycat?
can you dig the satisfaction?
well,
you can’t take it with you but you
can in overdrive — yeah!
some like it hot and twist’n, 1965 — yeah — wow!
-
five — yeah — wow!
demon-warp is coming alive in 1965 — five — five
Nun, die süße kleine Sista ist hoch in der Hölle und betrügt einen Heiligenschein –
Schleife in einer Odyssee, Holocaust-Herzschlag am Morgen –
Zusammenbruch – Qual sagte Ekstase im Overdrive, sie kam auf die Welt – Donnerkuss’n 1965 – ja – wow!
fünf – ja – wow!
1965 erwacht der Dämonenwarp –
fünf – fünf – ja – ich lebe schnell und sterbe jung wie eine endlose Poesie – mein motorisch-psychischer Albtraum-Ausflippen
in mir – meine seelenerlösung befreiung auf der fahrt —
die Kraft des Blasters bewegt mich schneller — 1965 — ja —
Beeindruckend!
— fünf — ja — wow!
— Dämonen-Warp erwacht 1965 zum Leben — fünf — fünf — ja — gib mir das jetzt — jetzt
— jetzt — ja — roll'n wie ein Überschall, noch so ein Dummkopf
springt darauf an – Schweineschweiß eine Million Meilen – ich habe ein Herz
atomarer Stil — ich lasse es leicht aussehen — das habe ich gesagt —
Explosion der Stille explodiert in meinem Kopf — ja — ja — ja —
gib mir das gib das jetzt – Schritt
dem Mondscheinrausch sei gegrüßt: der
Wiederauferstehung – was gibt's neues, Miezekatze?
Kannst du die Befriedigung graben?
Gut,
du kannst es nicht mitnehmen außer dir
kann in Overdrive – ja!
Manche mögen’s heiß und verdreht, 1965 – ja – wow!
-
fünf – ja – wow!
Demon-Warp erwacht 1965 zum Leben – fünf – fünf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.