Rood - Winne
С переводом

Rood - Winne

Год
2008
Язык
`Niederländisch`
Длительность
192410

Nachfolgend der Liedtext Rood Interpret: Winne mit Übersetzung

Liedtext " Rood "

Originaltext mit Übersetzung

Rood

Winne

Оригинальный текст

Vrijdagavond, was alleen op stap

Rode Nikes, rode sjaal, rode Nike-joggingpak

Bij m’n moeder in de straat, voor haar portiek

Handen in m’n tas, sleutels zoeken

In gedachten was ik al op de trap

Ik vond m’n sleutels in m’n achterzak

Toen er een tjap langs me liep

Waarschijnlijk snakkend naar aandacht

Hij zei «Rood is de kleur van de dood»

En ik dacht «Wat, gek!

Chroom is de kleur van de loop»

Hard is de klap van de stoot

Toen ik bewoog werd ik wakker geschud

Door de stem in mijn achterhoofd

«Winne, betreft dit leven of dood?

Hoe hoog is de nood?

Een tjap als deze neemt je mee in de goot»

En ik ben niet het type met een kort lontje

Maar ik heb trots en m’n hart

Begon toch sneller te kloppen, adrenaline te pompen

En deze boy zijn woorden waren voor mij

Net als zout in open wonden

«Weet je tegen wie je praat?

Voor het huis van mijn moeder in mijn eigen straat?

Heb je coke gesnoven?

Loop je coke te roken?»

M’n visie zwart-wit, shit

Daarna werd het rood voor mijn ogen

«Weet je niet dat sommige wegen ook doodlopen?

Je sommige uitspraken met de dood moet bekopen?»

Hij hing voorover gebogen, ogen rood bloed doorlopen

En ik heb deze gozer nooit gemogen

Dus ik haalde uit (BANG!)

Niet met me vuist maar met de elleboog

Hij stortte in als de towers, niets aan gelogen

Daarna heb ik me over hem heen gebogen

En het lemmet van m’n mes, in zijn borstkas gestoken

Beest in me losgebroken, slagader geraakt

Na een minuut door zijn bloed ondergespoten

M’n rode joggingpak was toen drie tinten roder

En de stoep leek door zijn bloed op een bordeauxrode loper

Even gingen m’n ogen dicht, ik voelde me vies

Als die vrouwen van de nacht die geld verdienen bij rood licht

Voetstappen, een deur ging met een zwaai dicht

Gevolgd door een sirene en een blauw-rood zwaailicht

Shit

Mensen krijgen niet vaak een tweede kans

Je moet denken voordat je doet

Ik tel altijd tot tien, en daarna loop ik een rondje

Dus ik keek hem aan en zei «Wat is er broer?»

In plaats van «ik sla je de (gecensureerd)

En je moeder is een hoeroe»

«Ik ben niet met vechten, steken en schieten

En rood is niet de kleur van dood

Rood is meer de kleur van liefde

Broer, je moet niet op me haten

Ik sta rood op de bank, ik ben meer gefocust op money maken

Wil je takki moet je money praten

En anders hoor ik je niet

Praat met me over moneyzaken

Tijd is geld, ik tel elke minuut

Dit is 'Winne zonder strijd', mensen wachten op m’n debuut (2x)

Peace»

Перевод песни

Freitagabend war allein unterwegs

Rote Nikes, roter Schal, roter Nike-Jogginganzug

Bei meiner Mutter auf der Straße, vor ihrer Veranda

Hände in meiner Tasche, auf der Suche nach Schlüsseln

In Gedanken war ich schon auf der Treppe

Ich habe meine Schlüssel in meiner Gesäßtasche gefunden

Als ein Typ an mir vorbeiging

Wahrscheinlich sehnt er sich nach Aufmerksamkeit

Er sagte: „Rot ist die Farbe des Todes“

Und ich dachte: „Was, verrückt!

Chrom ist die Fassfarbe»

Hart ist der Schlag des Schlages

Als ich mich bewegte, wurde ich wachgerüttelt

Wegen der Stimme in meinem Hinterkopf

«Winne, geht es hier um Leben oder Tod?

Wie groß ist der Bedarf?

So ein Kotelett bringt dich in die Gosse»

Und ich bin nicht der Typ mit einer kurzen Sicherung

Aber ich habe Stolz und mein Herz

Begann schneller zu pochen, Adrenalin zu pumpen

Und die Worte dieses Jungen galten mir

Wie Salz in offenen Wunden

«Weißt du, mit wem du sprichst?

Vor dem Haus meiner Mutter in meiner eigenen Straße?

Hast du Cola geschnupft?

Rauchst du Cola?“

Meine Vision schwarz und weiß, Scheiße

Dann wurde es rot vor meinen Augen

«Wissen Sie nicht, dass manche Strassen auch Sackgassen haben?

Manche Aussagen müssen Sie mit dem Tod bezahlen?»

Er war vornübergebeugt, die Augen blutrot

Und ich mochte diesen Typen nie

Also schlug ich zu (BANG!)

Nicht mit der Faust, sondern mit dem Ellbogen

Er stürzte ein wie die Türme, keine Lüge

Dann beugte ich mich über ihn

Und die Klinge meines Messers, in seine Brust gestochen

Bestie in mir losgebrochen, Schlagader getroffen

Nach einer Minute in sein Blut gesprüht

Mein roter Jogginganzug war damals drei Nuancen röter

Und der Bürgersteig sah wegen seines Blutes aus wie ein weinroter Teppich

Meine Augen schlossen sich für einen Moment, ich fühlte mich schmutzig

Wie diese Frauen der Nacht, die an einer roten Ampel Geld verdienen

Schritte, eine zugeschlagene Tür

Gefolgt von einer Sirene und einem blau-roten Blinklicht

Scheisse

Menschen bekommen oft keine zweite Chance

Man muss nachdenken, bevor man handelt

Ich zähle immer bis zehn und gehe dann im Kreis

Also sah ich ihn an und sagte: „Was ist Bruder?“

Statt «I hit you de (zensiert)

Und deine Mutter ist ein Hurra»

«Ich stehe nicht auf Kämpfen, Stechen und Schießen

Und Rot ist nicht die Farbe des Todes

Rot ist eher die Farbe der Liebe

Bruder, hasse mich nicht

Ich bin in den roten Zahlen auf der Couch, ich konzentriere mich mehr darauf, Geld zu verdienen

Willst du Takki, musst du über Geld reden

Und sonst kann ich dich nicht hören

Sprechen Sie mit mir über Geldangelegenheiten

Zeit ist Geld, ich zähle jede Minute

Das ist 'Gewinnen ohne Kampf', die Leute warten auf mein Debüt (2x)

Frieden"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.