Nachfolgend der Liedtext People in Motion Interpret: Wishbone Ash mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wishbone Ash
I’m at a station
Trying to kill time.
I watch the people
They amuse my mind.
«where are they going?
Where have they been?
Has she got a fast car?»
I ask myself within.
How many times do you stop and wonder
What makes the world spin around?
But then, time is your freedom
You just do what you’ve got to do.
People in motion
In motion
People in motion.
I’m taking my time
I’m taking it easy,
But the pace is never too slow.
I see a crying child
But nobody cares
All too busy rushing everywhere.
How many times do you stop and wonder
What makes the world spin around?
But then, time is your freedom,
You just do what you got to do.
People in motion
In motion
People in motion.
Ich bin an einer Station
Ich versuche, die Zeit totzuschlagen.
Ich beobachte die Leute
Sie amüsieren mich.
"wohin gehen Sie?
Wo sind sie gewesen?
Hat sie ein schnelles Auto?»
Ich frage mich nach innen.
Wie oft halten Sie inne und wundern sich
Was bringt die Welt zum Drehen?
Aber Zeit ist Ihre Freiheit
Sie tun einfach, was Sie tun müssen.
Menschen in Bewegung
In Bewegung
Menschen in Bewegung.
Ich nehme mir Zeit
Ich nehme es leicht,
Aber das Tempo ist nie zu langsam.
Ich sehe ein weinendes Kind
Aber niemand kümmert sich darum
Allzu beschäftigt damit, überall hinzueilen.
Wie oft halten Sie inne und wundern sich
Was bringt die Welt zum Drehen?
Aber Zeit ist deine Freiheit,
Sie tun einfach, was Sie tun müssen.
Menschen in Bewegung
In Bewegung
Menschen in Bewegung.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.