Nachfolgend der Liedtext Routa, Pt.2 Interpret: Wolfheart mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wolfheart
Laying to rest
And summon the death
With profound and fierce fire
Cleanse the soul in the blaze
Of the ancient wrath
Searing grave
Black flames from the void
Tear thru the pyre
From fire to embers
With strength I burn
Resurrection of the fallen
Into the lifeless lands of the north
From the abyss from the core
From the depths of the damnation
The infernal regions
I was reborn into the coldest dawn
The coldest of them all
Once departed and reawakened
I carry the mark of the fourth rider
Of the pale horse
The bringer of death upon the earth
I was brought back with a coal-black soul
My heart beats sill forevermore
In the flames of the end I’ve been reborn
Zur Ruhe legen
Und beschwöre den Tod
Mit tiefem und wildem Feuer
Reinige die Seele im Feuer
Vom uralten Zorn
Sengendes Grab
Schwarze Flammen aus der Leere
Reiß durch den Scheiterhaufen
Vom Feuer zur Glut
Mit Kraft brenne ich
Auferstehung der Gefallenen
In die leblosen Länder des Nordens
Aus dem Abgrund aus dem Kern
Aus den Tiefen der Verdammnis
Die höllischen Regionen
Ich wurde in der kältesten Morgendämmerung wiedergeboren
Der kälteste von allen
Einmal gegangen und wieder erwacht
Ich trage das Zeichen des vierten Reiters
Von dem fahlen Pferd
Der Todesbringer auf der Erde
Ich wurde mit einer kohlschwarzen Seele zurückgebracht
Mein Herz schlägt für immer still
In den Flammen des Endes wurde ich wiedergeboren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.