Nachfolgend der Liedtext Sonnet 71 Interpret: Woods of Birnam mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Woods of Birnam
No longer mourn for me when I am dead
Then you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it;
for I love you so
That I in your sweet thoughts would be forgot
If thinking on me then should make you woe.
O, if, I say, you look upon this verse
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse.
But let your love even with my life decay,
Lest the wise world should look into your moan
And mock you with me after I am gone.
Trauere nicht länger um mich, wenn ich tot bin
Dann wirst du die mürrische mürrische Glocke hören
Warne die Welt, dass ich geflohen bin
Aus dieser abscheulichen Welt, in der die abscheulichsten Würmer wohnen:
Nein, wenn Sie diese Zeile lesen, erinnern Sie sich nicht
Die Hand, die es geschrieben hat;
denn ich liebe dich so
Dass ich in deinen süßen Gedanken vergessen würde
Wenn du an mich denkst, dann solltest du dich quälen.
O, wenn, sage ich, du auf diesen Vers schaust
Wenn ich vielleicht mit Ton zusammengesetzt bin,
Üben Sie nicht einmal meinen armen Namen.
Aber lass deine Liebe auch mit meinem Leben vergehen,
Damit die weise Welt nicht in Ihr Stöhnen hineinschaut
Und dich mit mir verspotten, nachdem ich gegangen bin.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.