Nachfolgend der Liedtext Houston, We Have a Drinking Problem Interpret: Wow, Owls! mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wow, Owls!
There was laughter one fall ago, now its distilled
The remenats are tinted brown sinking to the cup tipped upfor a toast
Your window is a television lit up with a line of pretty people
Waiting for their fifteen minutes
The actors are fake friends but at least I know they don’t secretly hate me
Can you hear me?
Can you hear me clipping on your radio?
There’s a song playing on my stereo
I sing along wishing I could become a vessel
So my soul can soar, can travel back in time
I sing along to my stereo
It always sounds better in my head
I wanted to write a fuck you song, now i know that the you could be me
There’s a vague resemblance in the looking glass to a person that I once knew
Maybe hed tell me, «its a sad stale coffee cup slogan, youre not going to make
it.»
Vor einem Herbst gab es Gelächter, jetzt ist es destilliert
Die Reste sind braun getönt und sinken in die für einen Toast gekippte Tasse
Ihr Fenster ist ein beleuchteter Fernseher mit einer Reihe hübscher Menschen
Warten auf ihre fünfzehn Minuten
Die Schauspieler sind falsche Freunde, aber zumindest weiß ich, dass sie mich nicht heimlich hassen
Können Sie mich hören?
Kannst du mich in deinem Radio hören?
Auf meiner Stereoanlage wird ein Lied gespielt
Ich singe mit und wünschte, ich könnte ein Gefäß werden
Damit meine Seele aufsteigen kann, in der Zeit zurückreisen kann
Ich singe zu meiner Stereoanlage mit
In meinem Kopf klingt es immer besser
Ich wollte einen Fick-dich-Song schreiben, jetzt weiß ich, dass du ich sein könntest
Der Spiegel hat eine vage Ähnlichkeit mit einer Person, die ich einmal kannte
Vielleicht hat er mir gesagt: „Es ist ein trauriger, altbackener Kaffeetassen-Slogan, den du nicht machen wirst
es."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.