Furrows of a Dying Tree - WRVTH
С переводом

Furrows of a Dying Tree - WRVTH

Альбом
No Rising Sun
Год
2019
Язык
`Englisch`
Длительность
281880

Nachfolgend der Liedtext Furrows of a Dying Tree Interpret: WRVTH mit Übersetzung

Liedtext " Furrows of a Dying Tree "

Originaltext mit Übersetzung

Furrows of a Dying Tree

WRVTH

Оригинальный текст

A sound resonates through the halls

A rusty creak in the dead of night

The ghost of yesteryear

A pagan cloaked in black

Four winds whir from every corner

Chattering leaves in the midnight calm

The moon is the only light

And the wind is the only voice

Telling a foreign tale of cohesion and avidity Nestled in the furrows of a

dying tree

The moon is the only light

And the wind is the only voice

The moon is the only light

Перевод песни

Ein Geräusch hallt durch die Hallen

Ein rostiges Knarren mitten in der Nacht

Der Geist vergangener Zeiten

Ein in Schwarz gekleideter Heide

Vier Winde schwirren aus jeder Ecke

Schnatternde Blätter in der Mitternachtsstille

Der Mond ist das einzige Licht

Und der Wind ist die einzige Stimme

Eine fremde Geschichte von Zusammenhalt und Begierde erzählen Eingebettet in die Furchen von a

sterbender Baum

Der Mond ist das einzige Licht

Und der Wind ist die einzige Stimme

Der Mond ist das einzige Licht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.