Nachfolgend der Liedtext Todavía Me Recuerdas Interpret: Ximena Sariñana mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ximena Sariñana
Oye, me pregunto si donde tú estás
Me ves o tal vez me llegaste a pensar
Dime si guardas esa carta, el ticket de entrada
Donde te besé y se hizo de madrugada
Y llegué tarde a casa otra vez
Y dime si tú todavía me recuerdas
Está claro que yo daría todo porque vuelvas
Ese ocho de Noviembre pasaste por mí
Nos perdimos en el tiempo hasta el ocho de Abril
Y dime si tú todavía me recuerdas
Todavía me recuerdas
Todavía me recuerdas
Desde que no has estado, todo esto ha pasado
Yo ya quité todos los posters de mi cuarto
Ahora tengo Picassos
Y no rompo los lazos que me han atado a ti
Tú sabes que puedes encontrarme en ese café
Donde pasábamos la tarde
Si quieres llamarme yo aquí estaré, aquí estaré
Tú puedes llamarme de se café
Donde pasábamos la tarde
Si quieres llamarme yo aquí estaré, aquí estaré
Y dime si tú todavía me recuerdas
Está claro que yo daría todo porque vuelvas
Ese ocho de Noviembre pasaste por mí
Nos perdimos en el tiempo hasta el ocho de Abril
Y dime si tú todavía me recuerdas
Ese ocho de Noviembre pasaste por mí
Nos perdimos en el tiempo hasta el ocho de Abril
Y dime si tú todavía me recuerdas
Todavía me recuerdas
Todavía me recuerdas
Oye, me pregunto si donde tú estás
Me ves o tal vez me llegaste a pensar
Hey, ich frage mich, wo du bist
Du siehst mich oder vielleicht bist du gekommen, um an mich zu denken
Sagen Sie mir, wenn Sie den Brief behalten, die Eintrittskarte
Wo ich dich geküsst habe und es im Morgengrauen gemacht wurde
Und ich bin wieder spät nach Hause
Und sag mir, ob du dich noch an mich erinnerst
Es ist klar, dass ich alles dafür geben würde, dass du zurückkommst
Der 8. November, an dem du an mir vorbeigegangen bist
Wir haben uns bis zum 8. April in der Zeit verirrt
Und sag mir, ob du dich noch an mich erinnerst
Erinnerst du dich noch an mich
Erinnerst du dich noch an mich
Da du nicht mehr da warst, ist das alles passiert
Ich habe bereits alle Poster aus meinem Zimmer entfernt
jetzt habe ich picasso
Und ich breche nicht die Bande, die mich an dich gebunden haben
Du weißt, dass du mich in diesem Café finden kannst
wo wir den Nachmittag verbracht haben
Wenn du mich anrufen willst, ich werde hier sein, ich werde hier sein
Du kannst mich von deinem Kaffee aus anrufen
wo wir den Nachmittag verbracht haben
Wenn du mich anrufen willst, ich werde hier sein, ich werde hier sein
Und sag mir, ob du dich noch an mich erinnerst
Es ist klar, dass ich alles dafür geben würde, dass du zurückkommst
Der 8. November, an dem du an mir vorbeigegangen bist
Wir haben uns bis zum 8. April in der Zeit verirrt
Und sag mir, ob du dich noch an mich erinnerst
Der 8. November, an dem du an mir vorbeigegangen bist
Wir haben uns bis zum 8. April in der Zeit verirrt
Und sag mir, ob du dich noch an mich erinnerst
Erinnerst du dich noch an mich
Erinnerst du dich noch an mich
Hey, ich frage mich, wo du bist
Du siehst mich oder vielleicht bist du gekommen, um an mich zu denken
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.