Le Jour De L'ouverture - Yann Tiersen, Christophe Miossec, Dominique A
С переводом

Le Jour De L'ouverture - Yann Tiersen, Christophe Miossec, Dominique A

Альбом
Les Retrouvailles
Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
218400

Nachfolgend der Liedtext Le Jour De L'ouverture Interpret: Yann Tiersen, Christophe Miossec, Dominique A mit Übersetzung

Liedtext " Le Jour De L'ouverture "

Originaltext mit Übersetzung

Le Jour De L'ouverture

Yann Tiersen, Christophe Miossec, Dominique A

Оригинальный текст

De tes amants bien revenus

Dans tes beaux habits neufs

Tu devrais bien quand mЄme

Voir l’entr (c)e ou alors

Tu n’a sans doute rien compris

MЄme si t’a quand mЄme tout d (c)truit

Dans le pavillon nord

Que t’avais redout© La grande sortie offerte

Que tu m’avais refus (c)e

On allait se le dire

Qu’on n'(c)tait pas bien l

Et aller bien au fond

Et revenir encore

Sans jamais d (c)passer

La porte et le corridor

Du bўtiment d’ici

Son allure ext (c)rieure

Quand tu chialais tu faisais moins peur

Comme si tu effa§ ais tous mes erreurs

Et j’imaginais bien

§ a ne tenait presque rien

On aurait pu faire face

ce qu’on avait vu

Le jour de l’ouverture

De notre grande surface

On aurait d" s’achever

Pour ne pas avoir en pleurer

Se retrouver dehors

Sans doute elles seront l

Peut-Єtre sortie des salles

En face en plein milieu

Pour enfin se pr (c)parer

Il suffisait d’y croire

nos belles retrouvailles.

(Thanks to Peachtrees for these lyrics)

Перевод песни

De tes amants bien revenus

Dans tes beauxhabits neufs

Tu devrais bien quand mme

Voir l’entr (c)e ou alors

Tu n’a sans doute rien compris

M´me si t’a quand m´me tout d (c)truit

Dans le pavillon nord

Que t’avais redout© La grande sortie offerte

Que tu m’avais verweigern (c)e

On allait se le dire

Qu'on n'(c)tait pas bien l

Et aller bien au fond

Et revenir encore

Sans jamais d(c)passer

La porte et le corridor

Du bўtiment d’ici

Sohn allure ext (c)rieure

Quand tu chialais tu faisais moins peur

Comme si tu effa§ ais tous mes erreurs

Et j’imaginais bien

§ a ne tenait presque rien

Auf aurait pu faire Gesicht

ce qu'on avait vu

Le jour de l'ouverture

De notre grande surface

On aurait d" s’achever

Pour ne pas avoir en pleurer

Se retrover dehors

Sans doute elles seront l

Peut-àtre sortie des salles

En face en plein milieu

Pour enfin se pr (c)parer

Il suffisait d’y croire

nos belles retrouvailles.

(Danke an Peachtrees für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.