Nachfolgend der Liedtext NANIMONO Interpret: Yasutaka Nakata, Danny L Harle, Kenshi Yonezu mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yasutaka Nakata, Danny L Harle, Kenshi Yonezu
踊り場の窓から
人並みから眺めていた
僕らはどこへ行こうか
階段の途中で
不確かな言葉を携えて
呼吸を揃えて初めまして
そんで愛されたのなら大歓迎
繰り返し向かえ遠く向こうへ
結局僕らはさ
何者になるのかな
迷い犬みたいでいた
階段の途中で
大胆不敵に笑ったって
心臓はまだ震えていて
それでもまたあなたに会いたくて
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
大根役者でいいとして
台本通り踊れなくて
ただまっすぐ段を登っていけ
わかっちゃいたって待ちぼうけ
みっともないと笑ってくれ
僕に名前をつけてくれ
踊り場の窓に背を向けて
前を見て遠く向こうへ
不確かな言葉を携えて
呼吸を揃えて初めまして
そんで愛されたのなら大歓迎
繰り返し向かえ遠く向こうへ
大胆不敵に笑ったって
心臓はまだ震えていて
それでもまたあなたに会いたくて
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
Aus dem Landefenster
Ich habe es mir von der Menge aus angesehen
Wo sollen wir hin
In der Mitte der Treppe
Mit unsicheren Worten
Schön, dich mit deinem Atem zu treffen
Wenn Sie geliebt werden, sind Sie willkommen
Immer wieder weit weg
Schließlich sind wir es
Wer wird
Es war wie ein verlorener Hund
In der Mitte der Treppe
Ich lachte furchtlos
Mein Herz zittert immer noch
Ich will dich trotzdem wiedersehen
Auch wenn du nicht gut darin bist
Als Radieschenschauspieler
Ich kann nicht nach Drehbuch tanzen
Erklimmen Sie einfach die Stufen geradeaus
Warte, bis ich es verstehe
Lachen Sie, wenn Sie es nicht sehen
Gib-mir einen Namen
Drehen Sie sich mit dem Rücken zum Landefenster
Schau nach vorne und geh weit weg
Mit unsicheren Worten
Schön, dich mit deinem Atem zu treffen
Wenn Sie geliebt werden, sind Sie willkommen
Immer wieder weit weg
Ich lachte furchtlos
Mein Herz zittert immer noch
Ich will dich trotzdem wiedersehen
Auch wenn du nicht gut darin bist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.