Nachfolgend der Liedtext Georgia Vs. Yo La Tengo Interpret: Yo La Tengo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yo La Tengo
I like to hold hand when we walk, I’m not adverse to pillow talk,
But I prefer a private joke, the memory it evokes,
Because, it’s our punchline, its our punchline
That film we saw from the front row, it means so much to us alone,
Well I love the wrinkled brow, of anyone else around,
Because, it’s our punchline, its our punchline
And when were out then you say, «it would appear, we laugh and laugh no one
else hears, no one at all, at all, at all…»
And when were out then you say, «it would appear, we laugh and laugh no one
else hears, no one at all, at all, at all…»
If you want to be a romantic fool, you don’t have to say I love you,
just say whats in your heart, non sequitor or not, and without even trying
find your punchline, find your punchline
Ich halte gerne Händchen, wenn wir gehen, ich bin nicht abgeneigt, Kissengespräche zu führen,
Aber ich bevorzuge einen privaten Witz, die Erinnerung, die er hervorruft,
Denn es ist unsere Pointe, es ist unsere Pointe
Dieser Film, den wir aus der ersten Reihe gesehen haben, bedeutet uns allein so viel,
Nun, ich liebe die gerunzelte Stirn von allen anderen hier,
Denn es ist unsere Pointe, es ist unsere Pointe
Und wenn du draußen warst, sagst du: „Es scheint, wir lachen und lachen niemanden
sonst hört, niemand, überhaupt, überhaupt, überhaupt …»
Und wenn du draußen warst, sagst du: „Es scheint, wir lachen und lachen niemanden
sonst hört, niemand, überhaupt, überhaupt, überhaupt …»
Wenn du ein romantischer Narr sein willst, musst du nicht sagen, ich liebe dich,
Sagen Sie einfach, was in Ihrem Herzen ist, ob nicht sequitor oder nicht, und ohne es überhaupt zu versuchen
Finde deine Pointe, finde deine Pointe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.