Neon City in Shattered Glass - Yoe Mase
С переводом

Neon City in Shattered Glass - Yoe Mase

Альбом
Life in Boxes
Год
2017
Язык
`Englisch`
Длительность
216360

Nachfolgend der Liedtext Neon City in Shattered Glass Interpret: Yoe Mase mit Übersetzung

Liedtext " Neon City in Shattered Glass "

Originaltext mit Übersetzung

Neon City in Shattered Glass

Yoe Mase

Оригинальный текст

6:42 again.

Strange, he thought

For as long as he can remember he had always woken up at 6: 42. He never had

his alarm set for the time or anywhere near it

He wasn’t trying to wake up

6: 42 seemed to be observing him, and it never seemed to lose interest.

And in some strange way, it comforted him

He flipped his lights on and squinted.

It had been happening for over eight

months

No matter what pills he took or how late he went to bed, his internal clock

always prevailed

He wasn’t angry, wasn’t tired, but he felt helpless

His name was Oden.

He lived on the sixth floor of an old apartment building

with a balcony overlooking the city.

The view was nice, but the neglected

projects took away from it all

The city was odd, the sidewalks almost always deserted and the streets

seemingly devoid of all noise

And at night, the stereotypical neon signs and flashing lights were replaced

with a quiet far away hum of the city’s factories producing steel

For as long as he can remember, graffiti covered almost every wall of every

building, and windows were cracked on floors up high.

Tommy often wondered why

the city never bothered fixing it up

Despite the eerie emptiness, the citizens seemed happy enough, always with a

smile and a friendly greeting

They would nod and say hello while passing Oden in the hallway, always

appearing busy with something

He picked himself up and walked from his bedroom to another room.

His small television was hanging on his dirty blue wall, and was turned off as

usual.

There was an old grey couch that seemed small, awkwardly placed in the

middle of the room.

It was dirty and faded.

He felt he should replace it,

but he hardly used it anyway.

He was never in the room.

He found it amusing

that they called it a living room, because he hardly lived in it at all

However, his most prized possession was in this room.

His rectangular crystal

chamber was lying on the desk and he absolutely cherished it

It was the only reason he entered his room.

It took him to a world of mirrors.

What was it like to see the world through the eyes of a glass cage,

segregated from all the discomfort and awkwardness of life?

He would have to know

He needed an answer

There was nothing as essential

He thought for a moment and then sat down on his couch

He glared into the black abyss of his television.

That was the only show he

really liked anyhow.

He looked into the black abyss of his television.

That was the only show he really liked anyhow

Перевод песни

Wieder 6:42.

Seltsam, dachte er

So lange er sich erinnern kann, war er immer um 6:42 Uhr aufgewacht. Das hatte er nie

sein Wecker ist auf die Uhrzeit oder irgendwo in der Nähe eingestellt

Er versuchte nicht aufzuwachen

6:42 schien ihn zu beobachten und schien nie das Interesse zu verlieren.

Und auf eine seltsame Weise tröstete es ihn

Er schaltete sein Licht ein und blinzelte.

Es geschah seit über acht

Monate

Egal welche Pillen er nahm oder wie spät er ins Bett ging, seine innere Uhr

hat sich immer durchgesetzt

Er war nicht wütend, war nicht müde, aber er fühlte sich hilflos

Sein Name war Oden.

Er lebte im sechsten Stock eines alten Wohnhauses

mit einem Balkon mit Blick auf die Stadt.

Die Aussicht war schön, aber das vernachlässigt

Projekte haben alles weggenommen

Die Stadt war seltsam, die Bürgersteige fast immer menschenleer und die Straßen

scheinbar frei von jeglichem Lärm

Und nachts wurden die stereotypen Neonschilder und Blinklichter ersetzt

mit einem leisen, weit entfernten Summen der Fabriken der Stadt, die Stahl produzieren

Solange er sich erinnern kann, waren fast alle Wände mit Graffiti bedeckt

Gebäude, und Fenster waren in hohen Stockwerken gesprungen.

Tommy fragte sich oft warum

die Stadt hat sich nie die Mühe gemacht, es zu reparieren

Trotz der unheimlichen Leere wirkten die Bürger zufrieden, immer mit einem

Lächeln und eine freundliche Begrüßung

Sie nickten und sagten immer Hallo, während sie im Flur an Oden vorbeigingen

mit etwas beschäftigt erscheinen

Er stand auf und ging von seinem Schlafzimmer in ein anderes Zimmer.

Sein kleiner Fernseher hing an seiner schmutzigblauen Wand und war ausgeschaltet

gewöhnlich.

Da war ein altes graues Sofa, das klein wirkte, ungeschickt in den Raum gestellt

mitten im Raum.

Es war schmutzig und verblasst.

Er fühlte, dass er es ersetzen sollte,

aber er hat es sowieso kaum benutzt.

Er war nie im Zimmer.

Er fand es amüsant

dass sie es ein Wohnzimmer nannten, weil er kaum darin wohnte

Sein wertvollster Besitz befand sich jedoch in diesem Raum.

Sein rechteckiger Kristall

Kammer lag auf dem Schreibtisch und er schätzte sie sehr

Das war der einzige Grund, warum er sein Zimmer betrat.

Es führte ihn in eine Welt der Spiegel.

Wie war es, die Welt durch die Augen eines Glaskäfigs zu sehen,

getrennt von all dem Unbehagen und den Peinlichkeiten des Lebens?

Er müsste es wissen

Er brauchte eine Antwort

Es gab nichts so Wesentliches

Er dachte einen Moment nach und setzte sich dann auf seine Couch

Er starrte in den schwarzen Abgrund seines Fernsehers.

Das war die einzige Show, die er

jedenfalls sehr gut gefallen.

Er blickte in den schwarzen Abgrund seines Fernsehers.

Das war ohnehin die einzige Sendung, die ihm wirklich gefiel

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.