Nachfolgend der Liedtext THE SUN IS DOWN! Interpret: Yoko Ono, YOKO ONO PLASTIC ONO BAND mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yoko Ono, YOKO ONO PLASTIC ONO BAND
The sun is down
The sun is down
The sun is down, it’s getting so dark.
What is stars?
or the moon?
The stars should shine the river.
up
Maybe the river even to cold for them (hmm)
The sun is down
The sun is down
The sun is Down, it’s getting so dark.
That mirror, oh that mirror!
I’m throwing away the mirror, in the river
I don’t need it,
I can walk without it (yeah)
It’s time for me to,
Go on a walk (uh!)
You know
The sun is down
The sun is down
The sun is Down, it’s getting so dark.
Does That Matter?
Yeah I Like it!
UUUh!
(I … my own …) anekatips
And when I’m alone I like to walk
Caressed by the wind and nobody else
The sun is down
The sun is down
The sun is Down, it’s getting so dark.
The suns is down in the secret garden
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen, es wird so dunkel.
Was sind Sterne?
oder der Mond?
Die Sterne sollten den Fluss erstrahlen lassen.
hoch
Vielleicht ist der Fluss sogar zu kalt für sie (hmm)
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen, es wird so dunkel.
Dieser Spiegel, oh dieser Spiegel!
Ich werfe den Spiegel weg, in den Fluss
Ich brauche es nicht,
Ich kann ohne es gehen (ja)
Es ist Zeit für mich,
Gehen Sie spazieren (uh!)
Du weisst
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen, es wird so dunkel.
Spielt das eine Rolle?
Ja, das gefällt mir!
UUUh!
(ich … mein eigener …) anekatips
Und wenn ich alleine bin, gehe ich gerne spazieren
Vom Wind gestreichelt und sonst von niemandem
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen
Die Sonne ist untergegangen, es wird so dunkel.
Die Sonne ist im geheimen Garten untergegangen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.