Under the Sea - Yoko Shimomura
С переводом

Under the Sea - Yoko Shimomura

Год
2021
Язык
`Englisch`
Длительность
179010

Nachfolgend der Liedtext Under the Sea Interpret: Yoko Shimomura mit Übersetzung

Liedtext " Under the Sea "

Originaltext mit Übersetzung

Under the Sea

Yoko Shimomura

Оригинальный текст

tonari no kaisou wa aoku mieru sa Your neighbour’s seaweed seems greener

riku ni yuku no wa ooki na machigai

To go on land would be a big mistake

mawari wo mite goran kono umi no soko

Look at your surroundings, at the bottom of this sea

nante suteki na sekai da kore ijou nani wo nozomu

its such a lovely world, how could you wish for more?

subarashii UNDER THE SEA

Its wonderful, under the sea

DARLING watashi no iu koto shinjite

Darling believe what I say

acchi ja hataraku dake asa kara ban made

up there all they do is work from morning to evening

kocchi ja zutto asonde LUCKY

down here we are lucky to always play around

UNDER THE SEA

Under the sea

koko dewa minna HAPPY

Everyone is happy here

nami to tawamure

fooling around with the waves

acchi dewa UN HAPPY

up there they’re unhappy

semai suisou de in narrow water tanks

dakedo ne mada mashi

however theres still more

itsuka dareka ga harapeko ni nattara

someday when someone becomes hungry

sugu sara no ue yadane

right away they’ll be on a plate, uh oh subarashii UNDER THE SEA

its wonderful, under the sea

dare mo houchou FRYPAN tsukawanai

no one will use a knife or a frying pan

acchi ja ryouri no neta

Up there they are cooked

kocchi ja nobinobi to down here we are at ease

mainichi ga tanoshii yo and everyday is fun

UNDER THE SEA (subarashii)

Under the sea (its wonderful)

UNDER THE SEA (subarashii)

Under the sea (its wonderful)

utatte odotte minna HAPPY

We sing and dance and everyone’s happy

kimochi ii we feel good

(ii kimochi ii ii ii)

(good feeling good good good)

ironna sakana tachi kanaderu ongaku

Various fish are playing instruments

sore wa naze wakaru naze

Thats spirit understand spirit

UNDER THE SEA

Under the sea

acchi ja FLUTE

There is the flute

kocchi ja HARP

here is the harp

ano BASS LINE wa kimatteru

that bass line is settled

BRASS mo NICE DRUM mo GOOD

the brass is nice, the drums are good

SWING no RIZUMU

its the rhythm of swing

yareba dekiru no sa hora RIZUMU ni notte utaou

we can do it look!

let’s ride and sing the rhythm

muzukashii koto wa nuki iki ni kimeyou

forget the hard things let’s have spirit

iizo yahhoo

okay!

yahoo!

UNDER THE SEA (subarashii)

Under the sea (its wonderful)

UNDER THE SEA (subarashii)

Under the sea (its wonderful)

akarui BIGIN no RIZUMU watashi no tame (minna no tame)

The cheerful beguine rhythm is for me (is for everyone)

ningen ni wa suna SANDO minna ni wa iki na JAZZ BAND

The humans have sand, we have a spirited jazz band

iki na JAZZ MAN itsumo SESSION subarashii

the spirited Jazzman’s sessions are always wonderful

kawai DANSA FURIRU yurete subarashii

the cute dancer shakes with frill, its wonderful

WAIRUDO ni kimete HAPPY dakara saikou umi no soko

we’ve decided on wild and we’re happy thats why its the best under the sea

koko wa saikou umi no kurashi UNDER THE SEA

here is the best, the liveliness of the sea under the sea

Перевод песни

tonari no kaisou wa aoku mieru sa Die Algen deines Nachbarn wirken grüner

riku ni yuku no wa ooki na machigai

An Land zu gehen wäre ein großer Fehler

mawari womite goran kono umi no soko

Betrachten Sie Ihre Umgebung auf dem Grund dieses Meeres

nante suteki na sekai da kore ijou nani wo nozomu

Es ist so eine schöne Welt, wie könnte man sich mehr wünschen?

subarashii UNTER DEM MEER

Es ist wunderbar, unter dem Meer

DARLING watashi no iu koto shinjite

Liebling, glaube was ich sage

acchi ja hataraku dake asa kara ban gemacht

dort oben arbeiten sie von morgens bis abends

kocchi ja zutto asonde LUCKY

Hier unten haben wir das Glück, immer herumzuspielen

UNTER DEM MEER

Unter dem Meer

koko dewa minna GLÜCKLICH

Hier sind alle glücklich

nami zu tawamure

mit den Wellen herumspielen

acchi dewa UN GLÜCKLICH

da oben sind sie unglücklich

semai suisou de in engen Wassertanks

dakedo ne mada mashi

aber es gibt noch mehr

itsuka dareka ga harapeko ni nattara

eines Tages, wenn jemand hungrig wird

sugu sara no ue yadane

sofort werden sie auf einem Teller sein, uh oh subarashii UNDER THE SEA

Es ist wunderbar, unter dem Meer

wage mo houchou FRYPAN tsukawanai

niemand wird ein Messer oder eine Bratpfanne benutzen

acchi ja ryouri no neta

Dort oben werden sie gekocht

kocchi ja nobinobi bis hier unten fühlen wir uns wohl

mainichi ga tanoshii yo und jeder Tag macht Spaß

UNTER DEM MEER (subarashii)

Unter dem Meer (es ist wunderbar)

UNTER DEM MEER (subarashii)

Unter dem Meer (es ist wunderbar)

utatte odotte minna GLÜCKLICH

Wir singen und tanzen und alle sind glücklich

Kimochi II wir fühlen uns gut

(ii kimochi ii ii ii)

(gutes Gefühl gut gut gut)

ironna sakana tachi kanaderu ongaku

Verschiedene Fische spielen Instrumente

wund wa naze wakaru naze

Das ist Geist, versteht Geist

UNTER DEM MEER

Unter dem Meer

acchi ja FLÖTE

Da ist die Flöte

kocchi ja HARFE

Hier ist die Harfe

ano BASS LINE wa kimatteru

diese Basslinie ist festgelegt

MESSING mo NICE DRUM mo GOOD

Die Blechbläser sind schön, die Trommeln sind gut

SWING kein RIZUMU

es ist der Rhythmus des Swing

yareba dekiru no sa hora RIZUMU ni notte utaou

wir können es sehen!

Lass uns reiten und den Rhythmus singen

muzukashii koto wa nuki iki ni kimeyou

Vergiss die harten Dinge, lass uns Geist haben

iizo yahoo

Okay!

yahoo!

UNTER DEM MEER (subarashii)

Unter dem Meer (es ist wunderbar)

UNTER DEM MEER (subarashii)

Unter dem Meer (es ist wunderbar)

akarui BIGIN no RIZUMU watashi no tame (minna no tame)

Der fröhliche Beginenrhythmus ist für mich (ist für alle)

ningen ni wa suna SANDO minna ni wa iki na JAZZ BAND

Die Menschen haben Sand, wir haben eine temperamentvolle Jazzband

iki na JAZZ MAN itsumo SESSION subarashii

Die Sessions des temperamentvollen Jazzman sind immer wunderbar

kawai DANSA FURIRU yurete subarashii

Die süße Tänzerin schüttelt sich mit Rüschen, es ist wunderbar

WAIRUDO ni kimete HAPPY dakara saikou umi no soko

Wir haben uns für Wild entschieden und sind froh, dass es deshalb das Beste unter dem Meer ist

koko wa saikou umi no kurashi UNTER DEM MEER

Hier ist das Beste, die Lebendigkeit des Meeres unter dem Meer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.