
Nachfolgend der Liedtext Boul Bayékou Interpret: Youssou N'Dour mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Youssou N'Dour
2-BOB RETURNS HOME WITH BAD NEWS
Bob tells his wife Susan that he lost his job.
Susan suggests that he start his
own business.
Susan: What’s the matter, dear?
Bob: Susan, I got canned today at work.
Susan: But Bob, you were Peter’s right-hand man!
Bob: Yes, and he stabbed me in the back.
Susan: Keep your chin up.
Maybe he’ll change his mind and take you back.
Bob: When pigs fly!
Once he makes up his mind, he never changes it.
Besides, I told him off.
Susan: Look on the bright side: you won’t have to set eyes on Peter ever again.
Bob: Thank goodness for that!
Susan: Hang in there.
I’m sure you won’t be out of work for long.
Bob: In the meantime, we’ll have to live from hand to mouth.
Susan: Don’t get too stressed out, Bob.
We’ll make ends meet.
Bob: I can always get a job at McDonald’s as a last resort.
Susan: I don’t think they’re hiring right now.
Bob: If worse comes to worst, we can sell our home and move into a tent.
Susan: Let’s think big!
Maybe you can start your own business.
Bob: Easier said than done!
2-BOB KOMMT MIT SCHLECHTEN NACHRICHTEN NACH HAUSE
Bob erzählt seiner Frau Susan, dass er seinen Job verloren hat.
Susan schlägt vor, dass er mit seinem beginnt
eigenes Geschäft.
Susan: Was ist los, Schatz?
Bob: Susan, ich wurde heute bei der Arbeit gefeuert.
Susan: Aber Bob, du warst Peters rechte Hand!
Bob: Ja, und er hat mir in den Rücken gestochen.
Susan: Kopf hoch.
Vielleicht ändert er seine Meinung und nimmt dich zurück.
Bob: Wenn Schweine fliegen!
Wenn er sich einmal entschieden hat, ändert er ihn nie wieder.
Außerdem habe ich ihn abgemahnt.
Susan: Sieh es positiv: Du wirst Peter nie wieder sehen müssen.
Bob: Gott sei Dank dafür!
Susan: Halte durch.
Ich bin sicher, Sie werden nicht lange arbeitslos sein.
Bob: In der Zwischenzeit müssen wir von der Hand in den Mund leben.
Susan: Lass dich nicht zu sehr stressen, Bob.
Wir kommen über die Runden.
Bob: Als letzten Ausweg kann ich immer noch einen Job bei McDonald’s bekommen.
Susan: Ich glaube nicht, dass sie gerade einstellen.
Bob: Im schlimmsten Fall können wir unser Haus verkaufen und in ein Zelt ziehen.
Susan: Lass uns groß denken!
Vielleicht können Sie Ihr eigenes Unternehmen gründen.
Bob: Leichter gesagt als getan!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.