Nachfolgend der Liedtext Tünel Interpret: Yüksek Sadakat mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yüksek Sadakat
Spiker konuştu hava ılık
Yüzü güzeldi gülüşü soğuk
Seni mi görsem dışarı çıkıp
Biraz konuşsak etrafı gezip
Tünele vurup Balat'a inip
Haliç'i görüp biraz konuşsak
Karşıya geçip çarşıya girip
Geçmişi bilip biraz konuşsak
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Ne zaman başlayacaksın beni, beni sevmeye
Desem ki insan fâni, yolun dibi var yani
Sonu mutsuz bu cinnet hâli tetiği çek, bitir bari
Spiker konuştu hava ılık
Yüzü güzeldi gülüşü soğuk
Seni mi görsem dışarı çıkıp
Biraz konuşsak etrafı gezip
Çarşıya inip vapura binip
Bir çay içip biraz konuşsak
Karşıya geçip Moda'ya çıkıp
Geçmişi yakıp biraz konuşsak
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Ne zaman başlayacaksın beni, beni sevmeye
Desem ki insan fâni, yolun dibi var yani
Sonu mutsuz bu cinnet hâli tetiği çek, bitir bari
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Ne zaman başlayacaksın beni, beni sevmeye
Desem ki insan fâni yolun dibi var yani
Sonu mutsuz bu cinnet hâli tetiği çek...
Der Ansager sprach, das Wetter ist warm
Ihr Gesicht war schön, ihr Lächeln kalt
Wenn ich dich sehe, geh raus
Lass uns ein bisschen reden und herumgehen
Schlagen Sie den Tunnel und gehen Sie hinunter nach Balat
Lass uns das Goldene Horn sehen und ein bisschen reden
Überqueren Sie den Markt
Reden wir über die Vergangenheit
Wenn ich sage, dass diese Welt niemandem überlassen wird
Wann fängst du an mich zu lieben, mich
Wenn ich sage, dass der Mensch sterblich ist, gibt es ein Ende der Straße.
Das Ende ist unglücklich, dieser Wahnsinnszustand drückt ab, beendet es wenigstens
Der Ansager sprach, das Wetter ist warm
Ihr Gesicht war schön, ihr Lächeln kalt
Wenn ich dich sehe, geh raus
Lass uns ein bisschen reden und herumgehen
Steigen Sie auf die Fähre zum Basar
Lass uns eine Tasse Tee trinken und ein bisschen reden
Überqueren Sie die Straße und gehen Sie nach Moda
Lass uns die Vergangenheit verbrennen und ein bisschen reden
Wenn ich sage, dass diese Welt niemandem überlassen wird
Wann fängst du an mich zu lieben, mich
Wenn ich sage, dass der Mensch sterblich ist, gibt es ein Ende der Straße.
Das Ende ist unglücklich, dieser Wahnsinnszustand drückt ab, beendet es wenigstens
Wenn ich sage, dass diese Welt niemandem überlassen wird
Wann fängst du an mich zu lieben, mich
Wenn ich sage, dass es einen Grund des menschlichen vergänglichen Weges gibt
Unglückliches Ende, dieser Wahnsinn drückt ab...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.