Con Toda Libertad - Yuridia
С переводом

Con Toda Libertad - Yuridia

Год
2011
Язык
`Spanisch`
Длительность
161880

Nachfolgend der Liedtext Con Toda Libertad Interpret: Yuridia mit Übersetzung

Liedtext " Con Toda Libertad "

Originaltext mit Übersetzung

Con Toda Libertad

Yuridia

Оригинальный текст

Distante estrella es este amor

Que a nuestro hogar es buen conductor

Un sol ardiente es este amor

Que ilumina la más breve acción

Y cada día que intento hablar

Pero al viento las palabras se van

Estos muros podrían caer (Deben caer)

Quiero sentir suelo bajo mis pies

Y que esta cárcel dejemos atrás

Y con toda libertad

¿Por qué llegamos hasta aquí?

Ya extraño lo que recién conocí

¿Qué sentiremos al terminar?

Lo que ha empezado podremos guardar

Y estos muros ya veo caer (Veo caer)

Y siento el suelo ya bajo mis pies

Este amor lo podremos mostrar (Podremos mostrar)

Con toda libertad

Con toda libertad (Toda libertad)

Con toda libertad

Un sol ardiente es este amor

Перевод песни

Ferner Stern ist diese Liebe

Das zu unserem Haus ist ein guter Treiber

Eine brennende Sonne ist diese Liebe

Das beleuchtet die kürzeste Handlung

Und jeden Tag, an dem ich versuche zu sprechen

Aber in den Wind gehen die Worte

Diese Mauern könnten fallen (sie müssen fallen)

Ich möchte Boden unter meinen Füßen spüren

Und dass wir dieses Gefängnis hinter uns lassen

Und das bei aller Freiheit

Warum sind wir hierher gekommen?

Ich vermisse schon, was ich gerade getroffen habe

Was werden wir am Ende fühlen?

Was begonnen hat, können wir retten

Und ich sehe diese Mauern fallen (ich sehe sie fallen)

Und ich spüre schon den Boden unter meinen Füßen

Wir können diese Liebe zeigen (Wir können zeigen)

mit aller Freiheit

Mit aller Freiheit (Alle Freiheit)

mit aller Freiheit

Eine brennende Sonne ist diese Liebe

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.