Nachfolgend der Liedtext Севастопольский вальс Interpret: Юрий Богатиков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Богатиков
Тихо плещет волна,
Ярко светит луна;
Мы вдоль берега моря идем
И поем, и поем,
И шумит над головой
Сад осеннею листвой.
Припев:
Севастопольский вальс,
Золотые деньки;
Мне светили в пути не раз
Ваших глаз огоньки.
Севастопольский вальс
Помнят все моряки.
Разве можно забыть мне вас,
Золотые деньки!
На Малахов курган
Опустился туман.
В эту ночь вы на пристань пришли
Проводить корабли.
И с тех пор в краю любом
Вспоминал я милый дом.
Припев.
Мы вернулись домой
В Севастополь родной.
Вновь, как прежде, каштаны в цвету,
И опять я вас жду…
Вдоль бульваров мы идем
И, как в юности, поем.
Leise plätschernde Welle
Der Mond scheint hell;
Wir gehen am Meer entlang
Und wir singen und wir singen
Und Lärm darüber
Garten mit Herbstlaub.
Chor:
Sewastopoler Walzer,
Goldene Tage;
Ich wurde auf dem Weg mehr als einmal geglänzt
Deine Augen sind Lichter.
Sewastopoler Walzer
Alle Seeleute erinnern sich.
Kann ich dich vergessen
Goldene Tage!
Auf dem Malachow-Hügel
Der Nebel senkte sich.
In dieser Nacht kamst du zum Pier
Navigieren Sie die Schiffe.
Und seitdem in jeder Region
Ich erinnerte mich an das süße Zuhause.
Chor.
Wir sind wieder zu Hause
Im heimischen Sewastopol.
Es blüht nach wie vor die Kastanie,
Und wieder warte ich auf dich...
Entlang der Boulevards gehen wir
Und wie in der Jugend singen wir.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.