Севастопольский вальс - Юрий Богатиков
С переводом

Севастопольский вальс - Юрий Богатиков

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
201050

Nachfolgend der Liedtext Севастопольский вальс Interpret: Юрий Богатиков mit Übersetzung

Liedtext " Севастопольский вальс "

Originaltext mit Übersetzung

Севастопольский вальс

Юрий Богатиков

Оригинальный текст

Тихо плещет волна,

Ярко светит луна;

Мы вдоль берега моря идем

И поем, и поем,

И шумит над головой

Сад осеннею листвой.

Припев:

Севастопольский вальс,

Золотые деньки;

Мне светили в пути не раз

Ваших глаз огоньки.

Севастопольский вальс

Помнят все моряки.

Разве можно забыть мне вас,

Золотые деньки!

На Малахов курган

Опустился туман.

В эту ночь вы на пристань пришли

Проводить корабли.

И с тех пор в краю любом

Вспоминал я милый дом.

Припев.

Мы вернулись домой

В Севастополь родной.

Вновь, как прежде, каштаны в цвету,

И опять я вас жду…

Вдоль бульваров мы идем

И, как в юности, поем.

Перевод песни

Leise plätschernde Welle

Der Mond scheint hell;

Wir gehen am Meer entlang

Und wir singen und wir singen

Und Lärm darüber

Garten mit Herbstlaub.

Chor:

Sewastopoler Walzer,

Goldene Tage;

Ich wurde auf dem Weg mehr als einmal geglänzt

Deine Augen sind Lichter.

Sewastopoler Walzer

Alle Seeleute erinnern sich.

Kann ich dich vergessen

Goldene Tage!

Auf dem Malachow-Hügel

Der Nebel senkte sich.

In dieser Nacht kamst du zum Pier

Navigieren Sie die Schiffe.

Und seitdem in jeder Region

Ich erinnerte mich an das süße Zuhause.

Chor.

Wir sind wieder zu Hause

Im heimischen Sewastopol.

Es blüht nach wie vor die Kastanie,

Und wieder warte ich auf dich...

Entlang der Boulevards gehen wir

Und wie in der Jugend singen wir.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.