Nachfolgend der Liedtext Aux Fenêtres De Ma Vie Interpret: Yves Simon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Simon
Aux fenêtres de ma vie, je regarde les jours
Que reste-t-il des amants, des bravos, des amours?
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin?
Combien de temps il faudrait pour s’oublier enfin?
Aux fenêtres de ma vie, je vois passer le temps
Que reste-t-il des clameurs, des applaudissements?
Combien de ruses il fallut pour conserver l’ivresse?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse?
Aux fenêtres de ma vie, filent les quatre saisons
Que reste-t-il des sanglots longs des violons?
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin?
Combien de temps il faudrait pour s’oublier enfin?
Combien de ruses il fallut pour conserver l’ivresse?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse?
An den Fenstern meines Lebens beobachte ich die Tage
Was bleibt von Liebenden, Bravos, Lieben?
Wie viele Tricks brauchte es, um einen Kummer auszulöschen?
Wie lange würde es dauern, sich selbst endlich zu vergessen?
An den Fenstern meines Lebens sehe ich die Zeit vergehen
Was bleibt vom Geschrei, vom Applaus?
Wie viele Tricks brauchte es, um die Trunkenheit beizubehalten?
Wie lange würde er brauchen, um seine Jugend zu bewahren?
An den Fenstern meines Lebens drehen sich die vier Jahreszeiten
Was bleibt vom langen Schluchzen der Geigen?
Wie viele Tricks brauchte es, um einen Kummer auszulöschen?
Wie lange würde es dauern, sich selbst endlich zu vergessen?
Wie viele Tricks brauchte es, um die Trunkenheit beizubehalten?
Wie lange würde er brauchen, um seine Jugend zu bewahren?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.