Nachfolgend der Liedtext Рэп головного мозга Interpret: Зараза mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Зараза
Рэп головного мозга
Это рэп головного мозга
Даже будучи подростком я хуярил жёстко,
Но за этот фильм, увы, мне не дали Оскар (а?)
Рэп головного мозга (что?)
Это рэп головного мозга (что?)
Остров под присмотром взора острого
Распечатай стикеров, билетов, постеров
Просто это рэп головного мозга
Рэп — моя Коза Ностра
И я несу его навёрстывая серьёзность
Чтоб с перекрёстка слёз улететь к звёздам
Я опять принёс не поймав хвост, да
Мёрз в льдах скользких, будто весь врос в них
Или эликсира молодости в розлив
Где-то в Бристоле зацеплю я второпях, а после
Мимо птичьих гнёзд, во дворах, поздно
Летает мой рэп головного мозга
От подъездов и дворов до ночного киоска
Гоняет мой рэп головного мозга
Мимо птичьих гнёзд, во дворах, поздно
Летает мой рэп головного мозга
От подъездов и дворов до ночного киоска
Гоняет мой рэп головного мозга
(Рэп головного мозга!)
Заметает вьюга, далека дорога,
Но я за это отдал нервных клеток много
Я буду замешан в микс бита и слога
Пока не захлопнет меня крышкой гроба
Дорогой скользкою мимо сугроба
Иду от Московского до Пирогова
И вроде ничего такого
Кроме рэпа мозга головного
Соседа встречу и скажу: «Здорово!»
Возле своего жилого дома
Каждая надпись на стене знакома
Цени это, дядя, это стоит дорогого
Рэп головного мозга
Рэп головного мозга
Рэп головного мозга
Мимо птичьих гнёзд, во дворах, поздно
Летает мой (что?) рэп головного мозга
От подъездов и дворов до ночного киоска
Гоняет мой (кто?) рэп головного мозга
Мимо птичьих гнёзд, во дворах, поздно
Летает мой (что?) рэп головного мозга
От подъездов и дворов до ночного киоска
Гоняет мой (кто?) рэп головного мозга (что?)
Рэп головного мозга!
Rap-Gehirn
Das ist Gehirnrap
Schon als Teenager habe ich hart gefickt
Aber für diesen Film habe ich leider keinen Oscar bekommen (huh?)
Rap-Gehirn (was?)
Es ist Gehirnrap (was?)
Eine Insel unter wachsamen Augen
Drucken Sie Aufkleber, Tickets, Poster
Es ist nur Hirngespinst
Rap ist meine Cosa Nostra
Und ich trage es, um die Ernsthaftigkeit auszugleichen
Um von der Kreuzung der Tränen zu den Sternen zu fliegen
Ich brachte wieder ohne den Schwanz zu fangen, ja
Eingefroren in glattem Eis, als ob alles darin verwurzelt wäre
Oder das Elixier der Jugend in der Abfüllung
Irgendwo in Bristol werde ich es schnell kapieren, und danach
Vorbei an den Vogelnestern, in den Höfen, spät
Mein Rap-Gehirn fliegt
Von Veranden und Höfen bis hin zu einem Nachtkiosk
Treibt mein Rap-Gehirn an
Vorbei an den Vogelnestern, in den Höfen, spät
Mein Rap-Gehirn fliegt
Von Veranden und Höfen bis hin zu einem Nachtkiosk
Treibt mein Rap-Gehirn an
(Gehirnrap!)
Der Schneesturm fegt, der Weg ist weit,
Aber dafür habe ich viele Nervenzellen gegeben
Ich werde mich auf eine Mischung aus Beat und Silbe einlassen
Bis sie mir den Sargdeckel zuschlagen
Liebe glatt vorbei an der Schneewehe
Ich gehe von Moskovsky nach Pirogov
Und es ist wie nichts
Außer Rap-Gehirn-Gehirn
Ich treffe einen Nachbarn und sage: „Toll!“
Vor Ihrem Mehrfamilienhaus
Jeder Schriftzug an der Wand ist vertraut
Schätze es, Onkel, es lohnt sich
Rap-Gehirn
Rap-Gehirn
Rap-Gehirn
Vorbei an den Vogelnestern, in den Höfen, spät
Mein (was?) Brain Rap fliegt
Von Veranden und Höfen bis hin zu einem Nachtkiosk
Treibt mein (wer?) Rap-Gehirn an
Vorbei an den Vogelnestern, in den Höfen, spät
Mein (was?) Brain Rap fliegt
Von Veranden und Höfen bis hin zu einem Nachtkiosk
Treibt meinen (wer?) Gehirnrap (was?)
Rap-Gehirn!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.