Nachfolgend der Liedtext Если бы Interpret: Zarmun, good reason mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zarmun, good reason
Если бы небо пестрело пионами
Не остроконечными звёздами
Въелись бы спутники, сели мне полно
В душу мою, растительно бросить её
Я бы уверила силу всевышнюю
Если в молочно цветущие лилии
Прямо раскрытую юбочку пышную
Радость и боль из сердец чужих вынули
Стоп, планета!
Светлее и краше
Будь все усыпано белыми розами
Не омрачай проблемными ношами
Землю сами не лили бы слёзы
Ну и что, что святые лишь красивые трупы?
В мире, где человек только важен
Каждый из нас — рождён уже глупым
Убивает цветы, но больше не страшно
Но больше не страшно,
Но больше не страшно,
Но больше не страшно
Wenn der Himmel voller Pfingstrosen wäre
Nicht spitze Sterne
Begleiter hätten mitgegessen, mich komplett hingesetzt
In meine Seele, Gemüse werfen
Ich würde die Macht des Allmächtigen versichern
Wenn in milchig blühenden Lilien
Ein flauschiger offener Rock
Freude und Schmerz wurden aus den Herzen der Fremden genommen
Planet stoppen!
Leichter und schöner
Seid ganz mit weißen Rosen übersät
Stellen Sie problematische Belastungen nicht in den Schatten
Die Erde selbst würde keine Tränen vergießen
Was also, wenn die Heiligen nur schöne Leichen sind?
In einer Welt, in der nur der Mensch wichtig ist
Jeder von uns wird dumm geboren
Tötet Blumen, ist aber nicht mehr beängstigend
Aber es ist nicht mehr beängstigend
Aber es ist nicht mehr beängstigend
Aber es ist nicht mehr beängstigend
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.