Nachfolgend der Liedtext Parmi les sirènes Interpret: Zazie mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zazie
J’ai trouvé dans la Seine
un drôle d'énergumène
un sacré phénomène
un voyou, Lupin sans l’Arsène
J’ai coulé, trouvé tout au fond d’l’eau
sous le pont Mirabeau
faut-il que j’m’en souvienne?
un drôle de numéro
un gentil macho-matelot
qui m’colle à la peau
Depuis
je traîne parmi
les sirènes
J’attends qu’il r’vienne
dans ma vie
sans oxygène
J’ai trouvé sur la plage
un drôle de coquillage
plutôt mûr pour son âge
qui connaît l’chant des baleines
mais qui f’rait bien d’lire le chapitre
sur l’amour sans peine
Il a disparu en mer,
mon corsaire et vogue la galère
Depuis qu’il est parti
j’fais des tours d’hélicoptère
j’aime plus la nuit
j’tourne en rond mon cœur à l’envers
Depuis
je traîne
parmi
les sirènes
J’attends qu’il r’vienne
dans ma vie
sans oxygène
Depuis
j’me traîne
parmi
les sirènes c’est beau la vie
quand on s’aime
mais 'faut qu’il r’vienne
Parmi les sirènes
Ich fand in der Seine
ein lustiger Fanatiker
ein ziemliches Phänomen
ein Schläger, Lupin ohne das Arsene
Ich sank, tief im Wasser gefunden
unter der Mirabeau-Brücke
muss ich mir das merken?
eine komische Nummer
ein netter Macho-Segler
das klebt an meiner Haut
Seit
Ich hänge rum
Meerjungfrauen
Ich warte darauf, dass er zurückkommt
in meinem Leben
ohne Sauerstoff
Ich fand am Strand
eine lustige Muschel
ziemlich reif für sein Alter
wer kennt das Lied der Wale
aber wer täte gut daran, das Kapitel zu lesen
über schmerzlose Liebe
Er verschwand auf See,
mein Korsar und segle die Galeere
Seit er gegangen ist
Ich mache Helikopterflüge
Ich mag die Nacht mehr
Ich drehe mein Herz auf den Kopf
Seit
Es regnet
unter
Meerjungfrauen
Ich warte darauf, dass er zurückkommt
in meinem Leben
ohne Sauerstoff
Seit
Ich schleppe mich
unter
Meerjungfrauen sind schönes Leben
wenn wir uns lieben
aber er muss zurückkommen
Unter den Sirenen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.