Je te tiens - Zazie, Renaud Papillon Paravel
С переводом

Je te tiens - Zazie, Renaud Papillon Paravel

  • Альбом: Collectif

  • Год: 2009
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:47

Nachfolgend der Liedtext Je te tiens Interpret: Zazie, Renaud Papillon Paravel mit Übersetzung

Liedtext " Je te tiens "

Originaltext mit Übersetzung

Je te tiens

Zazie, Renaud Papillon Paravel

Оригинальный текст

J’ai entrepris un long voyage sur la mer Méditerranée

Et j’ai laissé sur mon visage, laissé la forêt s’avancer

Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

Le premier qui fuira prendra la tempête

J’ai même raté mon naufrage, je voulais tellement oublier

Mais tout rappelle ton visage, non, le sel n’a rien effacé

Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

Tu vois bien toute l’eau que mes yeux sécrètent

Tes mots, mes mots, tous nos mots sont de l’eau

Sanglots font les ruisseaux qui filent à la mer

D’avoir si mal aimé, j’ai le mal de mer

Je ne vois rien venir de ce que j’espère

De là-bas tout au loin, vois-tu que je tremble?

Sais-tu que mon bateau tient sur mes jambes?

Riras-tu en dernier de moi et des marées

Quand elles m’enlèveront sur mon voilier?

Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

C’est le fil qui me ramène à toi

Sous les feuilles d’un chêne, je me suis fait embobiner

Après ma traversée, ce n'était plus moi qui chantais

Si ma scie scie six cyprès, c’est pour te voir de loin, tu le sais

Si ma scie scie six cyprès, aussi la branche où je m’assieds

Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

Au bout du fil, le pantin de moi

À l’ouest, à l’est, je t’appellerai

Je suis l’ami du vent, il pourra souffler

Tous ces mots sur les feuilles pour qu’ils plaisent à celle

Qui joue dessus mes cils comme un violoncelle

Si tu voyais la flèche que j’ai dans le cœur

Si tu sentais l’archet vibrer sur mes cils

Si tu comptais les arbres qui gisent à terre

Tu saurais la forêt d’où viennent les pleurs

Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

Mais tu souris en t'éloignant de moi

Je te tiens, tu me tiens, au loin tu me guettes

Jamais plus je ne rirai sans toi

Où es-tu?

Que fais-tu?

Sans toi je suis perdu

Où es-tu?

Que fais-tu?

Où es-tu?

Que fais-tu?

Sans toi je suis foutue Où es-tu?

Que fais-tu?

Où es-tu?

Que fais-tu?

Sans toi je ne suis plus

Où es-tu?

Que fais-tu?

Où es-tu?

Que fais-tu?

Sans toi je suis perdu

Où es-tu?

Que fais-tu?

Où es-tu?

Que fais-tu?

Sans toi je suis foutue Où es-tu?

Que fais-tu?

Où es-tu?

Que fais-tu?

Sans toi je ne suis plus

Où es-tu?

Que fais-tu?

Où es-tu?

Que fais-tu?

Sans toi je suis perdu

Où es-tu?

Que fais-tu?

Перевод песни

Ich habe mich auf eine lange Reise auf dem Mittelmeer begeben

Und ich verließ mein Gesicht, ließ den Wald hervorkommen

Ich habe dich, du hast mich am Spitzbart erwischt

Wer zuerst flieht, wird den Sturm ertragen

Ich habe sogar meinen Schiffbruch verpasst, ich wollte so sehr vergessen

Aber alles erinnert an dein Gesicht, nein, das Salz hat nichts gelöscht

Ich habe dich, du hast mich am Spitzbart erwischt

Du siehst all das Wasser, das meine Augen absondern

Deine Worte, meine Worte, alle unsere Worte sind Wasser

Schluchzen machen die Bäche, die zum Meer fließen

Da ich so schlecht geliebt habe, bin ich seekrank

Ich sehe nichts kommen, was ich mir erhoffe

Kannst du von dort drüben sehen, dass ich zittere?

Weißt du, dass mein Boot auf meinen Beinen steht?

Wirst du zuletzt über mich und die Gezeiten lachen

Wann entführen sie mich auf meinem Segelboot?

Ich habe dich, du hast mich am Spitzbart erwischt

Es ist der Faden, der mich zu Ihnen zurückbringt

Unter den Blättern einer Eiche wurde ich betrogen

Nach meiner Überfahrt war es nicht mehr ich, der sang

Wenn meine Säge sechs Zypressen sägt, dann um dich von weitem zu sehen, du weißt es

Wenn meine Säge sechs Zypressen sägt, tut es auch der Ast, auf dem ich sitze

Ich habe dich, du hast mich am Spitzbart erwischt

Am Ende der Reihe die Marionette von mir

Im Westen, im Osten rufe ich dich an

Ich bin der Freund des Windes, er mag wehen

All diese Worte auf den Blättern, um dem einen zu gefallen

Der auf meinen Wimpern spielt wie ein Cello

Wenn du den Pfeil in meinem Herzen sehen könntest

Wenn du spürst, wie der Bogen an meinen Wimpern vibriert

Wenn man die am Boden liegenden Bäume zählen würde

Du würdest den Wald kennen, aus dem die Tränen kommen

Ich habe dich, du hast mich am Spitzbart erwischt

Aber du lächelst, als du von mir weggehst

Ich halte dich, du hältst mich, in der Ferne beobachtest du mich

Nie wieder werde ich ohne dich lachen

Wo bist du?

Was tust du?

Ohne dich bin ich verloren

Wo bist du?

Was tust du?

Wo bist du?

Was tust du?

Ohne dich bin ich am Arsch Wo bist du?

Was tust du?

Wo bist du?

Was tust du?

Ohne dich bin ich nicht mehr

Wo bist du?

Was tust du?

Wo bist du?

Was tust du?

Ohne dich bin ich verloren

Wo bist du?

Was tust du?

Wo bist du?

Was tust du?

Ohne dich bin ich am Arsch Wo bist du?

Was tust du?

Wo bist du?

Was tust du?

Ohne dich bin ich nicht mehr

Wo bist du?

Was tust du?

Wo bist du?

Was tust du?

Ohne dich bin ich verloren

Wo bist du?

Was tust du?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.