L'unica - Zero Assoluto
С переводом

L'unica - Zero Assoluto

  • Альбом: Perdermi

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 2:38

Nachfolgend der Liedtext L'unica Interpret: Zero Assoluto mit Übersetzung

Liedtext " L'unica "

Originaltext mit Übersetzung

L'unica

Zero Assoluto

Оригинальный текст

Preferisco ridere

E lasciarmi andare

Adesso che ti ho qua

E lasciarti stringere

Come non ho fatto per vigliaccheria

E' una cosa semplice

Ma davvero non saprei

Sconfiggermi

Forte come un fulmine

Che distrugge e illumina

La nostalgia

Resto qui al mio posto

Ripensando a come

Sei arrivata all’improvviso

Sei domani

L’unica risposta, l’ultima occasione

da giocare, da godere, da domani

L’unica…l'unica

Perché tu sei l’unica

ragione per ricominciare ancora

L’unica… l’unica

L’unica risposta, l’ultima occasione

da giocare, da godere, da domani

L’unica…

Resto qui al mio posto

Ripensando a come

L’unica…

L’unica risposta, l’ultima occasione

da giocare, da godere, da domain

L’unica…

Перевод песни

Ich lache lieber

Und lass mich gehen

Jetzt, wo ich dich hier habe

Und lass dich straffen

Da ich es nicht aus Feigheit getan habe

Es ist eine einfache Sache

Aber ich weiß es wirklich nicht

Besiege mich

Stark wie der Blitz

Die zerstört und erleuchtet

Heimweh

Ich bleibe hier an meinem Platz

Denken Sie zurück, wie

Du bist plötzlich gekommen

Du bist morgen

Die einzige Antwort, die letzte Chance

zu spielen, zu genießen, ab morgen

Der einzige ... der einzige

Denn du bist der Einzige

Grund für einen Neuanfang

Der einzige ... der einzige

Die einzige Antwort, die letzte Chance

zu spielen, zu genießen, ab morgen

Der Einzige ...

Ich bleibe hier an meinem Platz

Denken Sie zurück, wie

Der Einzige ...

Die einzige Antwort, die letzte Chance

zu spielen, zu genießen, von domain

Der Einzige ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.