Assim, Assim - Zizi Possi
С переводом

Assim, Assim - Zizi Possi

Альбом
Um Minuto Além
Год
1981
Язык
`Portugiesisch`
Длительность
194660

Nachfolgend der Liedtext Assim, Assim Interpret: Zizi Possi mit Übersetzung

Liedtext " Assim, Assim "

Originaltext mit Übersetzung

Assim, Assim

Zizi Possi

Оригинальный текст

Sinceramente, não vou ficar

Passando a limpo meu coração

Roendo as unhas, pensando em voz alta

Botando os pingos nos ii.

Falando sério eu já cansei

De revirar minhas emoções

De vasculhar as gavetas

Do armário embutido da nossa paixão

Beijos, estou de saída

Vou reinventar minha vida

Vida, vida

Eu preciso viver

Hei, amiga

Pra que disfarçar nossa solidão?

Se continuasse assim, assim

Um dia a gente ia terminar

Saindo pela tangente

Ou desidratado de tanto chorar

Na certa ainda vais remexer

Nisso ou naquilo até concordar

Que o nosso erro foi não conjugar

Aos limites o verbo amar

Registra minha partida

No arquivo da sua vida

Vida, vida

Eu preciso viver

Hei, amiga

Pra que disfarçar nossa solidão?

Перевод песни

Ehrlich gesagt werde ich nicht bleiben

Mein Herz reinigen

Meine Nägel beißen, laut denken

Die Tropfen auf den ii.

Im Ernst, ich bin müde

Meine Emotionen umzudrehen

Durchsuchen der Schubladen

Aus dem Einbauschrank unserer Leidenschaft

Küsse, ich gehe

Ich werde mein Leben neu erfinden

Leben Leben

Ich muss leben

Hallo Freund

Warum unsere Einsamkeit verschleiern?

Wenn es so weitergeht, so

Eines Tages würden wir fertig werden

auf einer Tangente abgehen

Oder dehydriert vom vielen Weinen

Sie werden sicherlich noch stöbern

In diesem oder jenem, bis Sie einverstanden sind

Dass unser Fehler darin bestand, nicht zu konjugieren

Bis an die Grenzen des Verbs zu lieben

meine Abreise anmelden

In Ihrer Lebensakte

Leben Leben

Ich muss leben

Hallo Freund

Warum unsere Einsamkeit verschleiern?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.