Nachfolgend der Liedtext Ne Várd A Májust Interpret: Zoran mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zoran
Készülj a hosszú télre, kedvesem
Mert hosszú lesz a tél, én azt hiszem
A szíved melegét tedd el nekem
Én majd a szemed fényét őrizem
Szedd össze mindazt, ami megmarad
Csak lassan égesd el a vágyakat
Csavard a lángot lejjebb, kedvesem
A tűzre szükség lesz még, úgy hiszem
Ne várd a májust, hiszen közelít a tél
Ne várd a májust, kedvesem
Öltözz fel jól, ha az utcára kilépsz
S ha fázol, bújj az ágyba velem
Szelíd legyél, derűs és hallgatag
És bölcs mosollyal tűrd, ha bántanak
Legyél folyó, s ha támad majd a tél
Páncélod lesz kemény és hófehér
(Ijesztő szelek fújnak, kedvesem
Nem hoznak több tavaszt el fényesen
Fejünkre hullanak a csillagok
Rémülten ébrednek az álmodók)
Készülj a hosszú télre, kedvesem
Mert hosszú lesz a tél, én azt hiszem
Mach dich bereit für den langen Winter, mein Lieber
Denn der Winter wird lang, denke ich
Gib mir die Wärme deines Herzens
Ich werde das Licht in deinen Augen bewahren
Sammle, was übrig bleibt
Einfach langsam die Wünsche verbrennen
Reduziere die Flamme, meine Liebe
Das Feuer wird noch gebraucht werden, denke ich
Warten Sie nicht auf den Mai, denn der Winter kommt
Warte nicht auf Mai, Liebes
Zieh dich gut an, wenn du auf die Straße gehst
Und wenn dir kalt ist, versteck dich mit mir im Bett
Sei sanft, gelassen und still
Und ertrage es mit einem weisen Lächeln, wenn sie dich verletzen
Sei ein Fluss, und wenn der Winter kommt
Deine Rüstung wird hart und schneeweiß sein
(Unheimliche Winde wehen, meine Liebe
Sie bringen den Frühling nicht mehr hell
Die Sterne fallen auf unsere Köpfe
(Träumer wachen erschrocken auf)
Mach dich bereit für den langen Winter, mein Lieber
Denn der Winter wird lang, denke ich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.