Nachfolgend der Liedtext Hrdina Interpret: Zrní mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zrní
hrdina počítačový hry jde do světa
jak ho zrezlý ploty cestou míjej, světlo mihotá
čerstvej vítr a on vůbec poprvé k němu přičichá
a ať si de kolik pekel chce naráz, naděje je veliká
nový ráno se před ním odemkne
vejde do něj, překlopí se, libová vůně
vopravdickej vítr chladnej, řeka ledová
bouch bouch bouch bouch bouch do světa
jako uhlí z hluboka, je to pudový
víra ve vlastní ruce, ve vyslyšení,
fárání nahoru, chvíle osvícení, nebe do těla
bouch bouch bouchaj lidi do světa
hrdina počítačový hry jde do světa
čeká ho osvěta svýho života
spatří oči asfaltový královny
hledá boty který se mu na nohy hodí
ta žvejkačka co žvejkal už byla dost jetá
bouch bouch bouch bouch bouch do světa
Der Held des Computerspiels geht in die Welt
Als die rostigen Zäune auf dem Weg an ihm vorbeiziehen, flackert das Licht
ein frischer Wind und er schnüffelt zum ersten Mal an ihm
und egal wie viele Höllen er auf einmal will, die Hoffnung ist groß
ein neuer Morgen wird sich vor ihm aufschließen
es dringt ein, es dreht sich um, ein magerer Duft
wahrer wind kalter, eisiger fluss
Bouch Bouch Bouch Bouch Bouch der Welt
Wie Kohle aus der Tiefe, es ist instinktiv
Glaube an die eigene Hand, an das Hören,
Aufsteigen, Momente der Erleuchtung, Himmel im Körper
Bouch Bouch Beat die Menschen in die Welt
Der Held des Computerspiels geht in die Welt
Erleuchtung seines Lebens erwartet ihn
sieht die Augen der Asphaltkönigin
Er sucht nach Schuhen, die zu seinen Füßen passen
der Kaugummi, auf dem er kaute, war lang genug
Bouch Bouch Bouch Bouch Bouch der Welt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.