Nachfolgend der Liedtext Ayrılık Da Sevdaya Dahil Interpret: Zuhal Olcay mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zuhal Olcay
Açılmış sarmaşık gülleri, kokularıyla baygın
En görkemli saatinde yıldız alacasının.
Gizli bir yılan gibi yuvalanmış içimde keder.
Uzak bir telefonda ağlayan yağmurlu, genç kadın.
Çünkü ayrılık da sevdaya dahil,
Çünkü ayrılanlar hala sevgili.
Rüzgar uzak karanlıklara sürmüş yıldızları,
Mor kıvılcımlar geçiyor dağlık yalnızlığımdan.
Onu çok arıyorum, onu çok arıyorum.
Her yerinde vücudumun ağır, yanık sızıları.
Çünkü ayrılık da sevdaya dahil,
Çünkü ayrılanlar hala sevgili.
Ayışığına batmış karabiber ağaçları, gümüş tozu
Gecenin ırmağında yüzüyor zambaklar.
Yaseminler unutulmuş, tedirgin gülümser
Çünkü ayrılmanın da vahşi bir tadı var.
Çünkü ayrılık da sevdaya dahil,
Çünkü ayrılanlar hala sevgili.
Geöffnete Efeurosen, bewusstlos mit ihrem Duft
In der herrlichsten Stunde der Sternendämmerung.
Trauer schmiegte sich in mich wie eine heimliche Schlange.
Regnerische junge Frau, die an einem entfernten Telefon weint.
Denn zur Liebe gehört auch die Trennung,
Denn diejenigen, die sich getrennt haben, sind immer noch Liebhaber.
Der Wind hat die Sterne in ferne Dunkelheit getrieben,
Lila Funken ziehen durch meine bergige Einsamkeit.
Ich suche ihn viel, suche ihn viel.
Starke, brennende Schmerzen am ganzen Körper.
Denn zur Liebe gehört auch die Trennung,
Denn diejenigen, die sich getrennt haben, sind immer noch Liebhaber.
Im Mondlicht versunkene Pfefferbäume, Silberstaub
Lilien schwimmen im Fluss der Nacht.
Jasmine lächelt vergessen, unbehaglich
Denn Trennung hat auch einen wilden Beigeschmack.
Denn zur Liebe gehört auch die Trennung,
Denn diejenigen, die sich getrennt haben, sind immer noch Liebhaber.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.