Saat Dört... Yoksun - Zülfü Livaneli
С переводом

Saat Dört... Yoksun - Zülfü Livaneli

  • Альбом: Bütüneserleri, Vol. 13

  • Год: 2009
  • Язык: Türkisch
  • Длительность: 7:33

Nachfolgend der Liedtext Saat Dört... Yoksun Interpret: Zülfü Livaneli mit Übersetzung

Liedtext " Saat Dört... Yoksun "

Originaltext mit Übersetzung

Saat Dört... Yoksun

Zülfü Livaneli

Оригинальный текст

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün, daha ertesi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün, daha ertesi

Ve belki kim bilir?

Kitap okurum

İçinde sen varsın

Şarkı dinlerim içinde sen

Oturdum ekmeğimi yerim

Karşımda sen oturursun

Çalışırım, karşımda sen

Oturdum ekmeğimi yerim

Karşımda sen oturursun

Çalışırım, karşımda sen

En güzel deniz

Henüz gidilmemiş olandır

En güzel çocuk

Henüz büyümedi

Büyümedi

En güzel günlerimiz

Henüz yaşamadıklarımız

Ve sana söylemk

İstediğim en güzel söz

En güzl söz

Henüz söylememiş olduğum sözdür

Olduğum sözdür

O şimdi ne yapıyor?

Şu anda şimdi, şimdi

Evde mi, sokakta mı?

Çalışıyor mu, uzanmış mı, ayakta mı?

Kolunu kaldırmış olabilir, hey gülüm

Beyaz kalın bileğini nasıl da çırçıplak eder bu hareketi

O şimdi ne yapıyor

Şu anda şimdi, şimdi

Belki dizinde bir kedi yavrusu var, okşuyor

Belki de yürüyordur, adımını atmak üzeredir

Her kara günümde onu bana tıpış tıpış getiren sevgili canımın içi ayaklar

Ve ne düşünüyor, beni mi?

Yoksa ne bileyim

Fasulyenin neden bir türlü pişmediğini mi?

Yahut insanların çoğunun neden böyle bedbaht olduğunu mu?

O şimdi ne düşünüyor

Şu anda şimdi, şimdi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün

Daha ertesi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün

Daha ertesi

Ve belki kim bilir?

Kim bilir?

Перевод песни

Es ist vier Uhr

Es ist 05.00 Uhr

Sechs, sieben, am nächsten Tag, am nächsten

Es ist vier Uhr

Es ist 05.00 Uhr

Sechs, sieben, am nächsten Tag, am nächsten

Und vielleicht wer weiß?

ich lese ein Buch

du bist drinnen

Ich höre dein Lied

Ich sitze und esse mein Brot

du sitzt mir gegenüber

Ich arbeite, du bist vor mir

Ich sitze und esse mein Brot

du sitzt mir gegenüber

Ich arbeite, du bist vor mir

das schönste meer

Es ist noch nicht weg

der schönste Junge

ist noch nicht gewachsen

wuchs nicht

unsere besten tage

Was wir noch nicht erlebt haben

Und um es dir zu sagen

Das schönste Wort, das ich will

das süßeste Wort

Es ist das Wort, das ich noch nicht gesagt habe

Es ist das Wort, das ich gewesen bin

Was macht er jetzt?

jetzt jetzt jetzt

Zuhause oder auf der Straße?

Läuft es, liegt es oder steht es?

Er hätte vielleicht seinen Arm gehoben, he rose

Wie macht diese Bewegung dein dickes weißes Handgelenk bloß?

Was macht er jetzt

jetzt jetzt jetzt

Vielleicht liegt ein Kätzchen auf deinem Knie und streichelt dich

Vielleicht geht er, er ist dabei, einen Schritt zu machen

Meine liebe Seele, die Füße, die sie mir an jedem dunklen Tag bringen

Und was denkt er, ich?

Oder was weiß ich

Warum kochen die Bohnen nie?

Oder warum sind die meisten Menschen so unglücklich?

was denkt er jetzt

jetzt jetzt jetzt

Es ist vier Uhr

Es ist 05.00 Uhr

Sechs, sieben, am nächsten Tag

der nächste

Es ist vier Uhr

Es ist 05.00 Uhr

Sechs, sieben, am nächsten Tag

der nächste

Und vielleicht wer weiß?

Wer weiß?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.