
Nachfolgend der Liedtext Ted Danson Is the Master of Sarcasm And All of Its Facets Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
This hill was murder
This house is murder
This hill was murder
There was a house on a hill
And a place where they hung the worst of them
A place the children won’t play
With a tree that will not grow
Oh since the first was pulled up there
To hang like flag with a face
In the place I will not go That house should have been my home
That tree should have been my death
If we’re not notches
He’ll make notches of us yet
Bring enough rope for the class
Bring enough rope for the class
At least the dead have the guts to die
And when they swing above us They look their killers in the eye
I have no killers, I have no death
I swear I want to See what you see
Let’s throw our ropes
From the top of the balcony
This is our march to the gallows
Someone cut him down
Someone cut them down
Someone cut us down
Before the vultures tear us apart
Before the vultures tear us apart
Dieser Hügel war Mord
Dieses Haus ist Mord
Dieser Hügel war Mord
Auf einem Hügel stand ein Haus
Und einen Ort, an dem sie die schlimmsten aufgehängt haben
Ein Ort, an dem die Kinder nicht spielen werden
Mit einem Baum, der nicht wachsen wird
Oh, da wurde der erste dort hochgezogen
Hängen wie eine Fahne mit Gesicht
An den Ort, an den ich nicht gehen werde, hätte dieses Haus mein Zuhause sein sollen
Dieser Baum hätte mein Tod sein sollen
Wenn wir keine Kerben sind
Er wird noch Kerben aus uns machen
Bringen Sie genug Seil für die Klasse mit
Bringen Sie genug Seil für die Klasse mit
Zumindest haben die Toten den Mut zu sterben
Und wenn sie über uns schwingen, sehen sie ihren Mördern in die Augen
Ich habe keine Mörder, ich habe keinen Tod
Ich schwöre, ich möchte sehen, was du siehst
Lasst uns unsere Seile werfen
Von der Spitze des Balkons
Das ist unser Marsch zum Galgen
Jemand hat ihn niedergeschlagen
Jemand hat sie abgeholzt
Jemand hat uns niedergeschlagen
Bevor die Geier uns auseinanderreißen
Bevor die Geier uns auseinanderreißen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.