Nachfolgend der Liedtext Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" Interpret: Cecilia Bartoli, Charles Spencer, Джоаккино Россини mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cecilia Bartoli, Charles Spencer, Джоаккино Россини
En medio a mis colores, ay,
pintando estaba un día, ay,
cuando la musa mía, ay,
me vino a tormentar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Quiso que yo pintase, ay,
objeto sobrehumano, ay,
pero lo quiso en vano, ay,
lo tuvo que dejar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Conoce la hermosura, ay,
un corazón vagado, ay,
mas su destin malvado, ay,
Ie impide de centar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Surrounded by my colours
I was painting one day
when my Muse
came to torment me.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
My Muse asked me to depict
a more spiritual subject;
but she asked in vain,
for I could not do so.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
An inconstant heart
may know beauty,
but its cruel destiny
prevents it from singing.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
Mitten in meinen Farben, oh,
Ich malte eines Tages, oh,
Wenn meine Muse, oh,
Er kam, um mich zu quälen, oh.
Oh, mit Schmerzen, weil ich gehe
Unternehmen so glücklich
das ist Bellae Nice
die Kleider feiern, oh.
Er wollte, dass ich male, oh,
übermenschliches Objekt, ach,
aber er wollte es vergebens, oh,
er musste es leider verlassen.
Oh, mit Schmerzen, weil ich gehe
Unternehmen so glücklich
das ist Bellae Nice
die Kleider feiern, oh.
Treffen Sie die Schönheit, oh,
ein wanderndes Herz, oh,
aber sein böses Schicksal, oh,
Es hindert ihn leider daran, sich zu konzentrieren.
Oh, mit Schmerzen, weil ich gehe
Unternehmen so glücklich
das ist Bellae Nice
die Kleider feiern, oh.
Umgeben von meinen Farben
Eines Tages malte ich
wenn meine Muse
kam, um mich zu quälen.
Mit Traurigkeit bin ich dann gegangen
meine glückliche Aufgabe
die Reize zu feiern
der Messe Nizza.
Meine Muse bat mich, ein Bild zu machen
ein spirituelleres Thema;
aber sie fragte vergebens,
denn ich konnte es nicht.
Mit Traurigkeit bin ich dann gegangen
meine glückliche Aufgabe
die Reize zu feiern
der Messe Nizza.
Ein unbeständiges Herz
mayknowbeauty,
aber sein grausames Schicksal
verhindert, dass es singt.
Mit Traurigkeit bin ich dann gegangen
meine glückliche Aufgabe
die Reize zu feiern
der Messe Nizza.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.