Gårdakvarnar Och Skit - Håkan Hellström
С переводом

Gårdakvarnar Och Skit - Håkan Hellström

  • Год: 2005
  • Язык: Schwedisch
  • Длительность: 5:05

Nachfolgend der Liedtext Gårdakvarnar Och Skit Interpret: Håkan Hellström mit Übersetzung

Liedtext " Gårdakvarnar Och Skit "

Originaltext mit Übersetzung

Gårdakvarnar Och Skit

Håkan Hellström

Оригинальный текст

Livet förändras var jag än går

Och det kommer kanske inte alltid va vi två

Bara så länge det finns stjärnor över oss, och

Bara så länge våra hjärtan klarar av att slå

Den här pojken har aldrig riktigt sett nån i ögonen

Och jag förstår om du skulle träffa nån bättre sen

Men månen är död när jag tänker på det

Och himlen är gjord av sten (Himlen är gjord av sten)

Så många broar jag bränt, ingen tog mig riktigt över, nej

Men jag går inte isär när jag går med dig

Uuu, jag vet ett berg dit jag brukade gå

Det är så vackert där, nästan som en tavla, å

Nästan som en tavla över rätt och fel

För man ser gårdakvarnar, men man ser skiten med

Jag har inga starka armar att bära dig på

Jag är inte mycket, inte mycket att titta på

Men du kommer aldrig behöva ljuga igen och

Du kommer aldrig behöva se mig ligga död på vägen

Så många broar jag bränt, ingen tog mig riktigt över, nej

Men jag går inte isär när jag går med dig

Så många vänner jag känt, ingen som jag riktigt behövde, nej

Jag har aldrig varit normal bara när jag går med dig

Så många broar jag bränt

Jag går inte isär när jag går med dig, dig, åhhh

U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh

U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh

U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-hoh huh, hu-oh u-oh huh

U-oh u-oh oh, hu-oh u-oh oh, hu-oh u-oh oohh

Перевод песни

Wohin ich auch gehe, das Leben ändert sich

Und das muss nicht immer so sein, wir beide

Nur solange es Sterne über uns gibt, und

Nur solange unsere Herzen schlagen können

Dieser Junge hat noch nie jemandem wirklich in die Augen geschaut

Und ich verstehe, wenn du später jemanden besseren treffen würdest

Aber der Mond ist tot, wenn ich darüber nachdenke

Und der Himmel ist aus Stein (Der Himmel ist aus Stein)

So viele Brücken habe ich abgebrannt, niemand hat mich wirklich übernommen, nein

Aber ich zerbreche nicht, wenn ich mit dir gehe

Uuu, ich kenne einen Berg, wo ich früher war

Es ist so schön dort, fast wie ein Gemälde, oh

Fast wie ein Gemälde von richtig und falsch

Denn man sieht landwirtschaftliche Mühlen, aber man sieht auch die Scheiße

Ich habe keine starken Arme, um dich zu tragen

Ich bin nicht viel, nicht viel zu sehen

Aber Sie müssen nie wieder lügen und

Du wirst mich nie tot auf der Straße liegen sehen müssen

So viele Brücken habe ich abgebrannt, niemand hat mich wirklich übernommen, nein

Aber ich zerbreche nicht, wenn ich mit dir gehe

So viele Freunde kannte ich, keine die ich wirklich brauchte, nein

Ich war nie normal, nur wenn ich mit dir gehe

So viele Brücken habe ich abgebrannt

Ich zerbreche nicht, wenn ich mit dir gehe, du, uhhh

U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh

U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh

U-oh u-oh oh, u-oh u-oh oh, u-oh u-hoh huh, hu-oh u-oh huh

U-oh u-oh oh, hu-oh u-oh oh, hu-oh u-oh ooh

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.