Nachfolgend der Liedtext Le Galèrien Interpret: Yves Montand mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Montand
C’est à l’aube, c’est à l’aube qu’on achève les blessés
Qu’on réveille les condamnés qui ne reviendront jamais
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point
Qu’on regarde son destin dans les yeux
À la croisée des chemins, les hommes crispent leurs poings
Pour l’adieu, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain
C’est à l’aube, c’est à l’aube que se meurent les amours
Que l’on renie les «toujours"quand va se lever le jour
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point
Qu’on se blottit dans un coin, malheureux
C’est l’heure où ma main cherche vainement ta main
D’homme heureux, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain
Mais à l’aube, mais à l’aube, renaissent tous les espoirs
Et l’amour des grands départs vers les mondes de l’espoir
Mais à l’aube, mais à l’aube, au matin de nos destins
S'éveillent des lendemains merveilleux
Dans la gloire du matin, j’ai le monde dans ma main
Ah !
Mon Dieu, car c’est l’aube, car c’est l’aube, c’est demain !
Es ist im Morgengrauen, es ist im Morgengrauen, dass wir die Verwundeten erledigen
Weck die Verurteilten auf, die niemals zurückkehren werden
Es dämmert, es dämmert, in der traurigen Stunde, wenn der Tag anbricht
Dass wir seinem Schicksal in die Augen sehen
An der Kreuzung ballen Männer die Fäuste
Zum Abschied, es dämmert, morgen dämmert es
Es ist im Morgengrauen, es ist im Morgengrauen, dass die Liebe stirbt
Dass wir das „immer“ leugnen, wenn der Tag aufgeht
Es dämmert, es dämmert, in der traurigen Stunde, wenn der Tag anbricht
Dass wir uns unglücklich in eine Ecke kauern
Es ist die Stunde, da meine Hand vergeblich nach deiner Hand sucht
Von einem glücklichen Mann, es dämmert, es dämmert morgen
Aber im Morgengrauen, aber im Morgengrauen werden alle Hoffnungen wiedergeboren
Und die Liebe zu großen Aufbrüchen in die Welten der Hoffnung
Aber im Morgengrauen, aber im Morgengrauen, am Morgen unseres Schicksals
Erwecke wunderbare Morgen
In der Morgenröte habe ich die Welt in meiner Hand
Ah!
Mein Gott, weil es dämmert, weil es dämmert, ist es morgen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.