Nachfolgend der Liedtext כשנגמרת הסופה Interpret: Eden Hason mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eden Hason
/תמיד זה ככה כשנגמרת הסופה.
כמה זה עולה לי להחזיר אותך בחזרה?
ואם זה ככה, למה שוב מהתחלה?
איכשהו אף פעם אין לי כוח כשאת מתחילה.
לדבר אליי בשמי, לומר לי מה הקשר?
וכשאני שואל פתאום "הכל בסדר".
כל המשפטים שלך אנלא עומד בקצב..
תני לי זמן.
שוב אני חוזר אלייך כמו תמיד
כאילו אני כלום ו
רגע את בוכה ושוב אני מפסיד.
אין לי כוח כבר לראות אותך אורזת,
לילה לא נגמר אני עומד ליד הדלת,
נמאס לי כבר לכתוב שירים עלייך.
//תמיד זה ככה כשנגמרת הסופה.
כמה זה עולה לי להחזיר אותך בחזרה?
ואם זה ככה, למה שוב מהתחלה?
כל הזמן אותן מילים אבל ת'לחן משנה.
נעשה את זה שוב, ניפרד ונשוב
ושוב אשים אותי בצד הלילה
אז לפחות נהנה, נדבר ונשתה, לופ.
/ So ist es immer, wenn der Sturm vorbei ist.
Wie viel kostet es mich, Sie zurückzubekommen?
Und wenn das der Fall ist, warum nochmal anfangen?
Irgendwie habe ich nie die Kraft, wenn du anfängst.
Sprich in meinem Namen mit mir, sag mir, was los ist?
Und wenn ich plötzlich frage "alles ist gut".
Alle deine Sätze halten nicht mit..
gib mir Zeit
Auch hier komme ich wie immer auf Sie zurück
Als wäre ich nichts und
Warte, du weinst und ich verliere wieder.
Ich habe nicht mehr die Kraft, dir beim Packen zuzusehen,
Die Nacht endet nie, ich stehe an der Tür,
Ich bin es leid, Songs über dich zu schreiben.
//So ist es immer, wenn der Sturm vorbei ist.
Wie viel kostet es mich, Sie zurückzubekommen?
Und wenn das der Fall ist, warum nochmal anfangen?
Immer dieselben Worte, aber eine andere Melodie.
Wir machen es wieder, trennen uns und kommen zurück
Und wieder werde ich mich heute Abend beiseite legen
Also werden wir wenigstens Spaß haben, reden und trinken, Schleife.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.