Adiós Amor (Sinfónico En Vivo) - Mocedades
С переводом

Adiós Amor (Sinfónico En Vivo) - Mocedades

  • Альбом: Sinfónico

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 2:24

Nachfolgend der Liedtext Adiós Amor (Sinfónico En Vivo) Interpret: Mocedades mit Übersetzung

Liedtext " Adiós Amor (Sinfónico En Vivo) "

Originaltext mit Übersetzung

Adiós Amor (Sinfónico En Vivo)

Mocedades

Оригинальный текст

En abril nació el amor

De agua clara yo lo regué

Le enseñé a vivir

Le enseñé a mentir

Con caricias lo alimenté

El amor nació en abril

Y el otoño se lo llevó

Sólo fue tal vez un trozo de ayer

Y un te quiero de papel

Adiós amor, sólo quiero saber

Si me has querido

Si me has mentido

Si piensas volver

Adiós amor, piensa en mí alguna vez

Que aquí te espera la primavera

Adiós amor

Hoy mi amor es un papel

Con palabras y sin firmar

Un mensaje azul

Un poco de luz

Pero solo, solo un papel

En abril nació el amor

Y la brisa se lo llevó

Como niño habló

Como hombre amó

Como flor se marchitó

Перевод песни

Im April wurde die Liebe geboren

Mit klarem Wasser habe ich es gegossen

Ich habe ihm beigebracht zu leben

Ich habe ihm das Lügen beigebracht

Mit Liebkosungen fütterte ich ihn

Liebe wurde im April geboren

Und der Herbst nahm ihn mit

Es war vielleicht nur ein Stück von gestern

Und ich liebe dich auf dem Papier

Auf Wiedersehen, Liebes, ich will es nur wissen

wenn du mich geliebt hättest

wenn du mich angelogen hast

wenn du zurückdenkst

Auf Wiedersehen Liebling, denk mal an mich

Dieser Frühling erwartet Sie hier

Tschüss, Schatz

Heute ist meine Liebe ein Stück Papier

Mit Worten und ohne Unterschrift

eine blaue Nachricht

Ein wenig Licht

Aber nur, nur eine Rolle

Im April wurde die Liebe geboren

Und die Brise nahm es weg

als Kind sprach er

wie ein geliebter Mann

Wie eine verwelkte Blume

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.