Nachfolgend der Liedtext Гляжу в озера синие Interpret: Екатерина Шаврина, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Екатерина Шаврина, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Гляжу в озёра синие,
В полях ромашки рву,
Зову тебя Россиею,
Единственной зову.
Спроси, переспроси меня —
Милее нет земли.
Меня здесь русским именем
Когда-то нарекли.
Гляжу в озёра синие,
В полях ромашки рву,
Зову тебя Россиею,
Единственной зову.
Не знаю счастья большего,
Чем жить одной судьбой:
Грустить с тобой, земля моя
И праздновать с тобой.
Красу твою не старили
Ни годы, ни беда,
Иванами да Марьями
Гордилась ты всегда.
Не все вернулись соколы —
Кто жив, а кто убит…
Но слава их высокая
Тебе принадлежит.
Красу твою не старили
Ни годы, ни беда,
Иванами да Марьями
Гордилась ты всегда.
Не знаю счастья большего,
Чем жить одной судьбой:
Грустить с тобой, земля моя
И праздновать с тобой.
Ich schaue in die blauen Seen,
In den Feldern der Kamille vergrabe ich,
Ich nenne Sie Russland
Der einzige Anruf.
Fragen Sie, fragen Sie mich noch einmal
Es gibt kein teureres Land.
Ich hier mit russischem Namen
Einmal angerufen.
Ich schaue in die blauen Seen,
In den Feldern der Kamille vergrabe ich,
Ich nenne Sie Russland
Der einzige Anruf.
Mehr Glück kenne ich nicht
Als lebe ein Schicksal:
Mit dir traurig zu sein, mein Land
Und mit dir feiern.
Ihre Schönheit ist nicht gealtert
Weder Jahre noch Ärger,
Ivanami da Maryami
Du warst immer stolz.
Nicht alle Falken kehrten zurück -
Wer lebt und wer ist tot...
Aber ihr Ruhm ist hoch
Es gehört dir.
Ihre Schönheit ist nicht gealtert
Weder Jahre noch Ärger,
Ivanami da Maryami
Du warst immer stolz.
Mehr Glück kenne ich nicht
Als lebe ein Schicksal:
Mit dir traurig zu sein, mein Land
Und mit dir feiern.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.