
Nachfolgend der Liedtext Сибирский марш Interpret: 25/17 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
25/17
Шпоры впились в бока, слышны крики: «В галоп!»
Закусив удила, под бичи ставим лоб.
Горб растет с каждым днем, на лице след ярма.
Разглядел бы надежду в глазах легендарный Ермак.
За стеною — стена, за бедою — беда.
А сдыхать не дают — вот твоя лебеда.
Роль довеска калечит хуже всяких цепей.
Ересь треплет мозги от Оби до Аргунских степей.
Говорят — когда плачешь, то легче терпеть.
Ну, а коли нет слёз, путь один — надо петь.
Связки стянуты в узел, от бессилия пьем.
Но сомнения — стоит ли жить?
Не колеблясь убьем.
Наша матерь — Сибирь, а Урал нам отец.
Здесь зубами скрипят, когда медом льет льстец.
Десна кровоточат, в пыль истерлись клыки.
Гнев лишает сна затхлых берлог, —
Мы точим штыки.
Нам пресытило тлеть, затрещали горбы.
Мы готовы гореть, скулы сводит: «В дыбы!»
В ваших силах умелой рукой пламя сбить.
Но когда умрут наши костры, вас станет знобить.
Породнил нас январь, ритуал был не нов.
Слышишь, брат, мы простились, чтоб свидеться вновь.
Мы пытаемся встать, не мешайте нам встать.
Вы сосали из нас столько лет,
Пришло время — отдать!
Die Sporen graben sich in die Seiten, Rufe sind zu hören: "Geh in einen Galopp!"
Nachdem wir das Gebiss gebissen haben, legen wir unsere Stirn unter die Peitschen.
Der Buckel wächst jeden Tag, es gibt eine Spur eines Jochs im Gesicht.
Ich hätte die Hoffnung in den Augen des legendären Yermak gesehen.
Hinter der Mauer - der Mauer, hinter dem Ärger - Ärger.
Aber sie lassen dich nicht atmen – hier ist dein Quinoa.
Die Rolle des Anhängsels verkrüppelt schlimmer als alle Ketten.
Ketzerei schüttelt die Gehirne von Ob bis zu den Argun-Steppen.
Man sagt, dass es leichter zu ertragen ist, wenn man weint.
Nun, wenn es keine Tränen gibt, gibt es nur einen Weg - du musst singen.
Die Bänder sind zu einem Knoten zusammengebunden, wir trinken aus Impotenz.
Aber Zweifel - ist es lebenswert?
Wir werden nicht zögern zu töten.
Unsere Mutter ist Sibirien, und der Ural ist unser Vater.
Hier knirschen sie mit den Zähnen, wenn ein Smoothie Honig eingießt.
Das Zahnfleisch blutet, die Reißzähne sind zu Staub abgenutzt.
Zorn raubt muffigen Höhlen den Schlaf, -
Wir schärfen Bajonette.
Wir hatten es satt zu schwelen, Buckel knisterten.
Wir sind bereit zu brennen, Wangenknochen reduzieren: "In the heck!"
Es liegt in Ihrer Macht, die Flamme mit einer geschickten Hand zu löschen.
Aber wenn unsere Feuer erlöschen, wirst du zittern.
Der Januar brachte uns zusammen, das Ritual war nicht neu.
Hör zu, Bruder, wir verabschiedeten uns, um uns wiederzusehen.
Wir versuchen aufzustehen, hindern Sie uns nicht daran aufzustehen.
Du hast uns so viele Jahre ausgesaugt
Es ist Zeit, etwas zurückzugeben!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.