
Nachfolgend der Liedtext Любовь во время чумы Interpret: 25/17, Ёлка mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
25/17, Ёлка
Это придумали для нашей с тобой любви,
чтоб до конечной плыли все корабли,
и даже капитан с нами заодно
взял с собой ту, с кем готов пойти на дно.
А где-то там далеко на суше
люди живут и считают, что лучше,
чем я, чем ты, чем мы,
потому что у них нет чумы.
Закупили оптом джин, ром, виски,
и святой воды для своих близких,
а лица прячут от Бога в масках,
мы в списках, преданы огласке.
Комендантский час, когда кто-то чихал,
его брал патруль, ни на один причал
нас не пустят, а если - то разлучат
и как грешников сразу отправят в ад.
Мы не выживем после карантина,
так что плыви, бригантина,
по морям, по морям, там мы вдвоём
никогда не умрём, не умрём, не умрём.
Это любовь во время чумы,
мы ей с тобою обручены.
Это любовь во время чумы,
и мы с тобою обречены.
Dies wurde für unsere Liebe zu dir erfunden,
damit alle Schiffe bis zum Ende segeln,
und sogar der Kapitän ist gleichzeitig bei uns
nahm den mit, mit dem er bereit war, auf den Grund zu gehen.
Und irgendwo weit weg an Land
Die Leute leben und denken, dass es besser ist
als ich, als du, als wir,
weil sie die Pest nicht haben.
Gekauft in loser Schüttung Gin, Rum, Whisky,
und Weihwasser für deine Lieben,
und ihre Gesichter sind in Masken vor Gott verborgen,
wir sind auf den Listen, öffentlich gemacht.
Ausgangssperre, wenn jemand niest
er wurde von einer Patrouille genommen, kein einziger Liegeplatz
sie lassen uns nicht rein, und wenn sie uns trennen
und wie Sünder sofort in die Hölle geschickt werden.
Wir werden die Quarantäne nicht überleben
Also schwimm, Brigantine,
Über den Meeren, über den Meeren, da sind wir zusammen
niemals sterben, niemals sterben, niemals sterben
Das ist Liebe in Zeiten der Pest
wir sind mit ihr verlobt.
Das ist Liebe in Zeiten der Pest
und du und ich sind dem Untergang geweiht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.