Nachfolgend der Liedtext Krakowski Spleen Interpret: Maanam mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maanam
Chmury wiszą nad miastem, ciemno i wstać nie mogę
Naciągam głębiej kołdrę, znikam, kulę się w sobie
Powietrze lepkie i gęste, wilgoć osiada na twarzach
Ptak smętnie siedzi na drzewie, leniwie pióra wygładza
Poranek przechodzi w południe, bezwładnie mijają godziny
Czasem zabrzęczy mucha w sidłach pajęczyny
A słońce wysoko, wysoko świeci pilotom w oczy
Ogrzewa niestrudzenie zimne niebieskie przestrzenie
Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na «RAZ!»
Ze słońcem twarzą w twarz
Ulice mgłami spowite, toną w ślepych kałużach
Przez okno patrzę znużona, z tęsknotą myślę o burzy
A słońce wysoko, wysoko świeci pilotom w oczy
Ogrzewa niestrudzenie zimne niebieskie przestrzenie
Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na «RAZ!»
Ze słońcem twarzą w twarz
Wolken hängen über der Stadt, es ist dunkel und ich kann nicht aufstehen
Ich ziehe die Decke tiefer, verschwinde, kauere mich hinein
Die Luft ist stickig und dicht, Feuchtigkeit setzt sich auf den Gesichtern ab
Der Vogel sitzt traurig auf einem Baum, glättet träge sein Gefieder
Der Morgen wird zum Mittag, Stunden vergehen
Manchmal summt eine Fliege in der Falle eines Spinnennetzes
Und die Sonne steht hoch, hoch strahlt in den Augen der Piloten
Unermüdlich wärmt er kalte blaue Flächen auf
Ich warte darauf, dass der Wind mich vertreibt
Dunkle gefaltete Vorhänge
Dann stehe ich auf "EINMAL!"
Von Angesicht zu Angesicht mit der Sonne
In Nebel gehüllte Straßen, die in blinden Pfützen ertrinken
Müde schaue ich durch das Fenster und sehne mich nach dem Sturm
Und die Sonne steht hoch, hoch strahlt in den Augen der Piloten
Unermüdlich wärmt er kalte blaue Flächen auf
Ich warte darauf, dass der Wind mich vertreibt
Dunkle gefaltete Vorhänge
Dann stehe ich auf "EINMAL!"
Von Angesicht zu Angesicht mit der Sonne
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.